pauker.at

Spanisch Deutsch Lauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Lauf
m
marcha
f
Substantiv
Dekl. Lauf
m
curso
m

(transcurso)
Substantiv
Dekl. Lauf
m
carrera
f
Substantiv
Lauf
m
decurso
m
Substantiv
schüren, freien Lauf lassen desfogar
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
techn Lauf
m
régimen
m
technSubstantiv
renn!, lauf! ¡ corre !
techn, masch Lauf
m
funcionamiento
m
masch, technSubstantiv
ugs lauf zu! ¡ date prisa !
in vollem Lauf en plena carrera
100-Meter-Lauf
m
los 100 metros lisosSubstantiv
ablassen, freien Lauf lassen
(Jähzorn, Wut)
deshinchar
(bildlich, übertragen, figurativ)
figVerb
der Lauf einer Feuerwaffe el cañón de la arma de fuego
Gewehr mit abgesägtem Lauf escopeta f recortada
im Lauf/Laufe der Jahre con [o. en] el decurso de los años; en correr de los años
Treppe mit einem geraden Lauf escalera f de un sólo tramo recto
lauf lieber weg! ¡ mejor corre !
im Lauf der Jahre, mit der Zeit con los años
lauf hin und sag es ihm/ihr! ¡ vete a decírselo !
fig der Fantasie Zügel schießen lassen, der Fantasie freien Lauf lassen soltar freno a la imaginaciónfigRedewendung
er/sie ließ seinen/ihren Gefühlen freien Lauf dio rienda suelta a sus emociones
den Dingen seinen Lauf lassen (wörtl.: zulassen, das die Kugel rollt) dejar que ruede la bolaRedewendung
für diese Arbeit hat er/sie seiner/ihrer Fantasie freien Lauf gelassen desplegó toda su fantasía para este trabajo
fig die Zügel schießen [od. locker] lassen; freien Lauf lassen; sich (an/bei irgendeiner Sache) austoben dar rienda suelta (a alguna cosa)figRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 22:45:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken