pauker.at

Englisch Deutsch Leitungsunterbrechung, dem Abstellen des Telefons

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Telefon
n
phoneSubstantiv
Dekl. Telefon
n
telephoneSubstantiv
Dekl. Telefon
n
telephoneSubstantiv
Dekl. Auto
n

mit dem Auto fahren
car
go by car
Substantiv
Dekl. Handelsbeschränkung (Beschränkung des Handels)
f
restrain of tradeSubstantiv
Dekl. Fahrer des Lieferdienstes
m

delivery driver
{m/w/d}
Substantiv
Dekl. Anschuldigung
f

Anschuldigungen des sexuellen Missbrauchs
allegation
allegations of sexual abuse
Substantiv
Dekl. Tier- und Pflanzenwelt des Meeres
f
marine lifeSubstantiv
Dekl. eine Form des gesellschaftlichen Umgangs
f
a form of social intercourseManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Cutaway
m

dem Frack ähnlicher Anzug
morning suit (UK)Substantiv
weniger bedeutendes Mitglied des britischen Königshauses​ minor royal
Dekl. die Posaunen des Jüngsten Gerichts
f, pl
the crack of doomfig, religSubstantiv
Dekl. Jungpflanzen des Taschentuchbaums
f, pl
seedlings of the handkerchief tree
pl
landw, ForstwSubstantiv
Dekl. Zeitspanne f, Phase f
n

ununterbrochene Zeitspanne des Schlafes
stretch
unbroken stretch of sleep
Substantiv
Dekl. Hitparade des US-amerikanischen Magazins Billboard
f
Billboard Hot 100Substantiv
Dekl. Art des Geschäfts
f
nature of businessinforSubstantiv
Dekl. Schlafapnoe (Atemstillstand während des Schlafes) -n
f
sleep apnoeamedizSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Tisch
m

auf dem Tisch
table
on the table
Substantiv
Dekl. Aussperrung, das Aussperren -en, --
f
lock-outSubstantiv
Dekl. Beilegung, das Beilegen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
Dekl. Ausgleichung, das Ausgleichen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
strahlen light up Verb
Dekl. Weckruf, das Aufrütteln -e, --
m
wake-up call -sSubstantiv
Dekl. Formel, Formular n
f
formula - formSubstantiv
Dekl. Rückstellung, das Rückstellen -en, --
f

das Rückstellen, Rücksetzen
resetSubstantiv
Dekl. Sitzungsraum
m

des Vorstands / Aufsichtsrats
boardroomSubstantiv
Dekl. offene Veranda
f

(kleine Veranda vor dem Haus)
stoop ² USASubstantiv
Dekl. Direktorat
n

Büro des Direktors
principal's officeSubstantiv
Dekl. Mitglied des Geschäftsprozessteams -er
n
business process team memberkaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. nachträglicher Neuaufbau des Lieferantenumsatzes --
m
retrospective compilation of vendor business volumeinforSubstantiv
Dekl. Einstellungsdatum des Arbeitnehmers
n
employee date of hireSubstantiv
des Wartens überdrüssig sein tired of waiting
freiwillige Sozialleistung des Arbeitgebers perk
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Ausgeburt des Teufels spawn of the devil
Ende des Textes ETX = end of textEDV
Dekl. Dauererkältung / Dauerhusten m mit Schnupfen
f
cough persistentmedizSubstantiv
mit dem Bus by bus
Dekl. Presseschau f, Pressespiegel m
f
press reviewVerbrechersynd., Medien, mainstream media, Manipul. Prakt.Substantiv
am Rande des on the verge of/on the brink of
dem Muster entsprechend up to sample
wegen des Regens owing to the rain
Wertpapiere des AV long term investment
Dekl. Presspassung f, Presssitz m
f
press fit, tight fitSubstantiv
Nichteinhaltung (des Gesetzes) negligence
abstellen to turn offVerb
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en
f
gut reaction -sumgspSubstantiv
Dekl. Bedeckungsgrad (des Himmels mit Wolken) -e
m
cloud coveragechemi, milit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO, AgendaSubstantiv
abstellen to switch offVerb
Dekl. Glühverlust des Trockenrückstandes
m
ignition loss of dry residueFachspr.Substantiv
Dekl. das Resümee des Projekts
n
the summary of the projectSubstantiv
Dekl. Auszüge aus dem Reiseartikel
pl
excerpts from the travel featureSubstantiv
Sie müssen dem Pferd seine Medizin geben. you have to give the horse its medicine.
auf dem Standpunkt stehen take the viewVerb
Regel des prozentualen Gebotsaufschlags
f
bid increment percentage ruleSubstantiv
Dekl. Kontoform, Kontenblatt n -en, ...blätter
f
account formVerwaltungsprSubstantiv
aus dem Takt sein be put off one's stroke
Dekl. Gebrüll n, Getöse n
n
roarSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:42:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken