pauker.at

Englisch Deutsch feinen Gesellschaft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. abzustimmende Gesellschaft -en
f
company to be reconciledSubstantiv
Dekl. Auswirkung
f

Auswirkung(en) auf die Gesellschaft
impact
impact on society
Substantiv
Gesellschaft
f
companionshipSubstantiv
gesellschaft
f
societySubstantiv
Gesellschaft
f
companySubstantiv
Gesellschaft- social
Gesellschaft
f
partySubstantiv
Gesellschaft
f
companionSubstantiv
Gesellschaft
f
assnSubstantiv
Gesellschaft
f
societySubstantiv
Für die Do 335 wurde er mit dem Preis der Lilienthal- Gesellschaft für Luftfahrt ausgezeichnet.www.lindauerdornier.com He received the "Lilienthal-Gesellschaft für Luftfahrt" (Lilienthal Aviation Association) prize for the Do 335.www.lindauerdornier.com
geschlossene Gesellschaft coterie
übernehmende Gesellschaft absorbing company
bürgerliche Gesellschaft civil society
Gesellschaft ertragen bear company
fiktive Gesellschaft
f
statistical companySubstantiv
Gesellschaft leisten to bear companyVerb
empfangende Gesellschaft
f
acquiring companySubstantiv
meldende Gesellschaft
f
disclosing companySubstantiv
Dekl. (Produktions-)Gesellschaft
f
collectiveSubstantiv
Rollup-Gesellschaft
f
rollup companySubstantiv
patriarchale Gesellschaft patriarchal society
abgebende Gesellschaft
f
retiring companySubstantiv
Gesellschaft zum Erhalt historischer Gebäude und Gärten National Trust (UK)
Regeln der Gesellschaft rules of society
Gesellschaft bürgerlichen Rechts
f
private companySubstantiv
Basis der Gesellschaft grass roots(adjective)
Vereinigung f, Gesellschaft f, Verband
m
associationSubstantiv
seichte und oberflächliche Gesellschaft shallow and superficial society
jemandem Gesellschaft leisten to keep someones company Verb
wieder in die Gesellschaft zurückfinden to find a way back into societyVerb
jemandem Gesellschaft leisten transitiv to keep company with someone Verb
eine Gesellschaft von erzwungener Rassentrennung a society of enforced racial segregation
eine das Unternehmertum fördernde Gesellschaft enterprise culture
sich kontinuierlich wandelnd / entwickelnd
sich kontinuierlich wandelnde Gesellschaft
ever-evolving
ever-evolving society
Handelsgesellschaft, Gesellschaft (GmbH, AG), Körperschaft, Gemeinde corporation
Du befindest dich in guter Gesellschaft. You are in good company.
Informationen für die Bedürfnisse der Gesellschaft intelligence for the needs of society
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
f
closed corporationSubstantiv
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) Incorporated (Inc.)
ein wichtiges Element in der amerikanischen Gesellschaft an important element within American society
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) Limited (Ltd.)
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) Public Limited Company (PLC)
Angelegenheit, Betrieb, Firma, Geschäft, Gesellschaft, Gewerbebetrieb, Unternehmen. businesses (comm.)
Einbindung in die Gesellschaft; auch: Kontakte, Beziehung socializationSubstantiv
Dekl. Gesellschaft -en
f

congress: I. Kongress {m} / Zusammenkunft {f}, Gesellschaft {f}; II. {übertragen} Kongress {m} / fachliche oder politische Tagung {f}, Versammlung {f}; III. {USA und Politik} Kongress {m} ohne Plural / aus Senat und Repräsentantenhaus bestehendes Parlament in den USA;
congress -esübertr.Substantiv
dann die Butter daruntermengen, bis das Gemisch feinen Brotkumen ähnelt then rub in butter until mixture resembles fine breadcrumbs.
Wenn eine größere Gesellschaft ist wird der Haggis ins Zimmer getragen. When there is a big gathering, the haggis is brought into the room
Zusätzlich müssen die Auswirkungen auf Umwelt und Gesellschaft abgeklärt und die Genehmigungsfähigkeit richtig eingeschätzt werden.www.ilf.com It is critical that they also identify the technical, operational, and economic constraints of a given project prior to making investment decisions.www.ilf.com
Es gibt einen feinen Unterschied zwischen Angeln und einfach wie ein Idiot an der Küste stehen. (Steven Wright, *1955, US-amerikanischer Schauspieler) There's a fine line between fishing and just standing on the shore like an idiot.
Vielleicht quält ihn die Gesundheit oder die Kleinlichkeit und Stubenluft von Weib und Freund, oder der Mangel an Gesellen und Gesellschaft,—ja, er zwingt sich, über seine Qual nachzudenken: umsonst!www.thenietzschechannel.com Perhaps he is troubled by his health or by the pettiness and stuffiness of his wife and friends, or by a lack of companions and company yes, he forces himself to reflect on his troubles: but in vain!www.thenietzschechannel.com
Dekl. feines Porzellan, Knochenporzellan
n

bone: I. Knochen {m}, Bein {n}; II. {pl.}: Gebeine {n/pl.}; III. (Fisch-)Gräte {f}; IV. {pl.}: Korsettstangen {f/pl.}; V. {USA} {pl.} Würfel {m/pl.}; Dominosteine {m/pl.} VI. {v/t} die Knochen herausnehmen; entgräten; VII. {bone up on} {slang} {übertr.}: büffeln, ochsen, pauken; VIII. beinern, knöchern, aus Bein oder Knochen; IX. {boneblack} Knochenkohle {f}; X. {boneblack} Knochenschwarz {n} (Farbe); XI. {bone china} Knochenporzellan {n}
bone chinaSubstantiv
formen transitiv
english: form (verb): I. {v/t} formen, bilden (auch ling.); schaffen, gestalten (into / zu; after / nach; (Regierung) bilden; (Gesellschaft, etc.) gründen; II. (den Charakter, etwas) formen, bilden; III. a) einen Teil etc. bilden, ausmachen; b) dienen als; IV. anordnen, zusammenstellen; V. formieren, aufstellen; VI. einen Plan fassen; entwerfen; VII. sich eine Meinung bilden; VIII. (eine Freundschaft, etc.) schließen; IX. eine Gewohnheit annehmen; X. {Technik, Handwerk} formen; XI. {v/i} sich formen oder bilden; gestalten, Form annehmen, entstehen; XII. form auch form up / {Militär} sich formieren oder aufstellen, antreten;
to form fig, techn, allg, Handw.Verb
schaffen transitiv
english: form (verb): I. {v/t} formen, bilden (auch ling.); schaffen, gestalten (into / zu; after / nach; (Regierung) bilden; (Gesellschaft, etc.) gründen; II. (den Charakter, etwas) formen, bilden; III. a) einen Teil etc. bilden, ausmachen; b) dienen als; IV. anordnen, zusammenstellen; V. formieren, aufstellen; VI. einen Plan fassen; entwerfen; VII. sich eine Meinung bilden; VIII. (eine Freundschaft, etc.) schließen; IX. eine Gewohnheit annehmen; X. {Technik, Handwerk} formen; XI. {v/i} sich formen oder bilden; gestalten, Form annehmen, entstehen; XII. form auch form up / {Militär} sich formieren oder aufstellen, antreten;
formVerb
entwerfen transitiv
english: form (verb): I. {v/t} formen, bilden (auch ling.); schaffen, gestalten (into / zu; after / nach; (Regierung) bilden; (Gesellschaft, etc.) gründen; II. (den Charakter, etwas) formen, bilden; III. a) einen Teil etc. bilden, ausmachen; b) dienen als; IV. anordnen, zusammenstellen; V. formieren, aufstellen; VI. einen Plan fassen; entwerfen; VII. sich eine Meinung bilden; VIII. (eine Freundschaft, etc.) schließen; IX. eine Gewohnheit annehmen; X. {Technik, Handwerk} formen; XI. {v/i} sich formen oder bilden; gestalten, Form annehmen, entstehen; XII. form auch form up / {Militär} sich formieren oder aufstellen, antreten;
formVerb
entstehen intransitiv
english: form (verb): I. {v/t} formen, bilden (auch ling.); schaffen, gestalten (into / zu; after / nach; (Regierung) bilden; (Gesellschaft, etc.) gründen; II. (den Charakter, etwas) formen, bilden; III. a) einen Teil etc. bilden, ausmachen; b) dienen als; IV. anordnen, zusammenstellen; V. formieren, aufstellen; VI. einen Plan fassen; entwerfen; VII. sich eine Meinung bilden; VIII. (eine Freundschaft, etc.) schließen; IX. eine Gewohnheit annehmen; X. {Technik, Handwerk} formen; XI. {v/i} sich formen oder bilden; gestalten, Form annehmen, entstehen; XII. form auch form up / {Militär} sich formieren oder aufstellen, antreten;
formVerb
gründen Gesellschaft
english: form (verb): I. {v/t} formen, bilden (auch ling.); schaffen, gestalten (into / zu; after / nach; (Regierung) bilden; (Gesellschaft, etc.) gründen; II. (den Charakter, etwas) formen, bilden; III. a) einen Teil etc. bilden, ausmachen; b) dienen als; IV. anordnen, zusammenstellen; V. formieren, aufstellen; VI. einen Plan fassen; entwerfen; VII. sich eine Meinung bilden; VIII. (eine Freundschaft, etc.) schließen; IX. eine Gewohnheit annehmen; X. {Technik, Handwerk} formen; XI. {v/i} sich formen oder bilden; gestalten, Form annehmen, entstehen; XII. form auch form up / {Militär} sich formieren oder aufstellen, antreten;
formVerb
sich bilden intransitiv
english: form (verb): I. {v/t} formen, bilden (auch ling.); schaffen, gestalten (into / zu; after / nach; (Regierung) bilden; (Gesellschaft, etc.) gründen; II. (den Charakter, etwas) formen, bilden; III. a) einen Teil etc. bilden, ausmachen; b) dienen als; IV. anordnen, zusammenstellen; V. formieren, aufstellen; VI. einen Plan fassen; entwerfen; VII. sich eine Meinung bilden; VIII. (eine Freundschaft, etc.) schließen; IX. eine Gewohnheit annehmen; X. {Technik, Handwerk} formen; XI. {v/i} sich formen oder bilden; gestalten, Form annehmen, entstehen; XII. form auch form up / {Militär} sich formieren oder aufstellen, antreten;
formVerb
gestalten intransitiv
english: form (verb): I. {v/t} formen, bilden (auch ling.); schaffen, gestalten (into / zu; after / nach; (Regierung) bilden; (Gesellschaft, etc.) gründen; II. (den Charakter, etwas) formen, bilden; III. a) einen Teil etc. bilden, ausmachen; b) dienen als; IV. anordnen, zusammenstellen; V. formieren, aufstellen; VI. einen Plan fassen; entwerfen; VII. sich eine Meinung bilden; VIII. (eine Freundschaft, etc.) schließen; IX. eine Gewohnheit annehmen; X. {Technik, Handwerk} formen; XI. {v/i} sich formen oder bilden; gestalten, Form annehmen, entstehen; XII. form auch form up / {Militär} sich formieren oder aufstellen, antreten;
to form Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:12:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken