pauker.at

Englisch Deutsch ließ eine Masche fallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Falle
f

Fangvorrichtung
trapSubstantiv
Dekl. CO2-Falle
f
carbon sinkSubstantiv
Dekl. eine Brille
f
a pair of glassesSubstantiv
Dekl. eine Verlängerungsgarantie ...ien
f
an extended warrantyjur, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. eine Verzweiflungstat -en
f
an act of desperationSubstantiv
Dekl. Zusammenfassung
f

eine schnelle Zusammenfassung
summary
a quick summary
Substantiv
Dekl. Fall nautik halyardnavigSubstantiv
Dekl. Fahne
f

eine riesige Fahne
flag
a huge flag
Substantiv
Dekl. Bestellung
f

eine Bestellung aufgeben
order
place an order
Substantiv
Dekl. Null
f

eine ahnungslose Null
nitwit
a clueless nitwit
Substantiv
Dekl. Besessenheit
f

eine bestimmte Art von Besessenheit
obsessiveness
a certain type of obsessiveness
Substantiv
Dekl. Bundeslade
f
Ark of the CovenantSubstantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. Fall
m
dropSubstantiv
Dekl. Fall
m
instanceSubstantiv
Dekl. Fall
m
fallSubstantiv
Dekl. Erinnerung -en
f

eine vage Erinnerung
recollection -s
a vague recollection
Substantiv
ich ließ eben eine Münze fallen, also muss das meine sein. I just dropped a coin, so that must be mine.
sich die Haare schneiden lassen intransitiv get one's hair cut Verb
sich die Haare schneiden lassen intransitiv have one's hair cut Verb
Dekl. eine heikle Frage -n
f
a tricky questionManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Fälle
m, pl

Angelegenheit
causes
pl
Substantiv
Dekl. eine verheerende Niederlage -n
f
a devasting defeatSubstantiv
Dekl. eine unabhängige Meinung -en
f
fresh pair of eyesSubstantiv
Dekl. eine annehmbare Form -en
f
an acceptable formSubstantiv
Dekl. eine glatte Rasur -en
f
a close shave (literally)Substantiv
Dekl. eine Form des gesellschaftlichen Umgangs
f
a form of social intercourseManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Pause
f

eine lange Pause mit Zeit ...
interval
a long interval with time ...
Substantiv
Dekl. eine ruhige Fahrt -en
f
a smooth journeySubstantiv
Dekl. Qual
f

eine schreckliche Qual für ihn
ordeal
a terrible ordeal for him
Substantiv
Dekl. Verhandlung
f

eine Sackgasse bei der Verhandlung
negotiation
an impassse in the negotiation
Substantiv
Dekl. Fall
m

Kasus...
circumstanceSubstantiv
Dekl. Feier
f

sich auf eine Feier freuen
celebration
look forward to a celebration
Substantiv
Dekl. Fälle
f, pl

Angelegenheit
cases
pl
Substantiv
Dekl. Masche, Betrug scam ifmlSubstantiv
jem. eine Nachricht schicken message sb.Verb
eine besondere Beschreibung / Darstellung bietend offering a unique account
Dekl. eine Prise Küchenkräuter
f
a sprinkle of herbsSubstantiv
jem. fallen lassen dump someone
herabtropfen lassen transitiv drip Verb
warten lassen transitiv keep waiting Verb
Dekl. eine dicke Staubschicht
f
a thick layer of dustSubstantiv
Dekl. eine ausgeweitete Auszeit
f
an extended breakSubstantiv
Dekl. eine florierende örtliche Angebotskette -n
f
a thriving local supply chainSubstantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
Dekl. eine schwache Hoffnung
f
a slight hopeSubstantiv
ich brauche eine Quittung. I need a recept.
jmdn. / etwas verstehen lernen gain an insight into sth / sb Verb
ich hätte gerne eine Dauerwelle. I would like a perm.
sie ist eine alte Frau - sie ist keine alte Frau. she is an old lady - she is not an old lady.
als Soldat fallen be killed in action
es darauf ankommen lassen play it by ear fig, übertr.Verb
ablassen von transitiv release from Verb
jmdn. ungestraft davonkommen lassen help s.b. off the hook ugs Verb
eine schwierige Entscheidung a tough callRedewendung
eine Rolle Garn a reel of cotton
jemanden warten lassen transitiv keep a person waiting Verb
auflassen transitiv intransitiv leave open Verb
eine faire Chance a fair shake
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:18:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken