auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) jemanden auf den Arm genommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
arm
ärmer
am ärmsten
▶
Dekl.
Arm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Arm
die
Arme
Genitiv
des
Arm[e]s
der
Arme
Dativ
dem
Arm[e]
den
Armen
Akkusativ
den
Arm
die
Arme
käsivarsi
Substantiv
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
das
geht
mir
auf
den
Geist
se
hermustuttaa
minua
er
hat
allerhand
auf
dem
Kerbholz
hänellä
on
paljon
tilillään
Redewendung
er/sie
hat
vieles
auf
dem
Kerbholz
hänelle
on
paljon
omallatunnollaan
Laufe
bitte
nicht
allein
auf
den
Nebenstraßen!
Ethän
kulje
yksin
syrjäisillä
kujilla!
den
Touristen
turisteille
auf
Besuch
kylässä
auf
Verlangen
vaadittaessa
jemanden
besuchen
tulla
käymään
Haag
(Den
Haag)
Haag
es
hat
sillä
on
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
jemanden
auf
den
Zahn
fühlen
tutkia
jonkun
mieltä
jemanden
auf
den
Pelz
rücken
käydä
jkn
kimppuun
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
Wer
hat
...
genommen?
Kuka
on
ottanut
...?
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
er/sie
hat
hänellä
on
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
ich
stehe
auf
nousen
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
auf
etw.
verzichten
huopua
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
auf
ein
Jahr
vuodeksi
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
auf
dein
Wohl
maljasi
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
▶
▶
auf
päällä,
päälle
▶
▶
auf
lau
auf
den
Hintern
fallen
mennä
pyllylleen
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
hinten
auf/in
etw.
perällä
ist
(Bezug
auf
eins)
on
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 15:46:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X