pauker.at

Finnisch Deutsch überwand den toten Punkt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Punkt piste,-en,-ttä,-itäSubstantiv
Dekl. Punkt
m
pisteSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Anker lichten nostaa ankkuri
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Faden verlieren joutua ymmälle
der tote Punkt kuollut piste
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Anker werfen laskea ankkuri
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
töten surmata, tappaaVerb
töten tappaa
*, tapan, tappaa
Verb
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den sechziger Jahren 60-luvulla
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
töten, umbringen tappaa
töten; umbringen surmata
wunder Punkt kipeä kohta
wunder Punkt arka kohta
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
den Puls fühlen koettaa suonta
in den Autos autoissa
bald, demnächst; Punkt kohta
Punkt (bezgl. Uhrzeit)
m
tasanSubstantiv
den Ton angeben määrätä suunta
für den Fall siltä varalta
aus jenen, aus den noista
den Durst löschen poistaa jano
von den Beflaggungstagen liputuspäivistä
von den Jahreszeiten vuodenajoista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 6:20:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken