pauker.at

Italienisch Deutsch überwand den toten Punkt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
das Töten
n
l'abbattimento
m
Substantiv
töten massé
Piemontèis
Verb
unheilvoll, Töten... ferale
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Dicken machen fare il gradasso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Führerschein machen prendere la patente
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Motor abstellen spegnere il motore
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
in den Taxis nei taxi
zu den Mahlzeiten a pasto
der springende Punkt il fattore decisivo
den Ball zuspielen servire la palla
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Zug nehmen prendere il treno
töten ammazzareVerb
töten uccidere
Betonung: ucc
Verb
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
an den Kopf werfen buttare in faccia
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
auf den Berg steigen scalare la montagna
in den Himmel steigen salire alle stelle
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Berg steigen salire sulla montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
auf den Markt kommen venire sul mercato
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
auf den Leim gehen invischiarsi
nur den ersten Gang solo un primo
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
ein dunkler Punkt un capitolo nero
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
auf den ersten Blick a prima vista
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 0:41:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken