pauker.at

Finnisch Deutsch segelte gegen den Wind

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
den Touristen turisteille
gegen Morgen aamupuoleen
gegen Mittag keskipäivän tienoll
Haag (Den Haag) Haag
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anker werfen laskea ankkuri
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Teig auswalken kaulia taikina
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
unter den Sternen näiden tähtien alla
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
heftig (Wind) vinha
den Kopf schütteln ravistaa päätä
gegen vastaan, vastoin
Wind
m
tuuliSubstantiv
gegen kohti
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den Bus einsteigen nousta bussiin
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den sechziger Jahren 60-luvulla
gegen den Strom schwimmen uida vastavirtaan
gegen etw. Widerwillen haben transitiv
Beispiel:Liisa hat einen Widerwillen gegen Erbsensuppe.
inhota
Beispiel:Liisa inhotaa hernekeittoa.
Verb
gegen den gesunden Menschenverstand vastoin tervettä järkeä
dominiert von den Verben verbivoittoinen
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
einem um den Bart gehen mielistellä
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
etwas in den Wind schlagen olla jstk välittämättä
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Wind, Laune tuuli
gegen Abend illan suussa
wehen (Wind) tuulee
wehen (Wind) puhaltaa
aufkommen (Wind) nousta
gegen Morgen aamuyöstä
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
den ganzen Tag koko päivän
den Atmen anhalten pidättää hengitystään
gegen vier Uhr kello neljän maissa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:25:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken