pauker.at

Spanisch Deutsch segelte gegen den Wind

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
gegen den Strom contra la corriente
in den Wind streuen aventar
(echar al viento)
Verb
ich bin gegen den Krieg estoy en contra de la guerra
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
gegen frente
a (contra)
Präposition
ugs segeln
(durchfallen)
catearVerb
die Wand schützt uns gegen den Wind la pared nos tapa el viento
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
gegen Bezahlung por dinero
so gegen sobrePräposition
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
ich bin fast gegen alles allergisch yo soy alérgico a casi todo
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Mund halten tener la lengua
den Überblick verlieren perder la orientación
in den Morgenstunden a primeras horas
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
Kampagne gegen Atomtests campaña en pro de la erradicación de las pruebas nucleares
gegen den Uhrzeigersinn en sentido contrario a las agujas del reloj
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Geist aufgeben rendir el alma
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Teig ausrollen estirar la masa
den Mut verlieren acoquinarse
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Mut verlieren cohibirseVerb
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Mund verziehen fruncir los labios
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Halt verlieren disquiciarse
den Stier reizen alegrar al toro
den Ton angeben dar el tono
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Müll herausbringen sacar la basura
den Schmuck verstecken esconder las joyas
auf den Namen... a nombre de...
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Schal umbinden ponerse la bufanda
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:04:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken