pauker.at

Finnisch Deutsch stand mit offenem Mund da

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
paikka, kohta, olinpaikkakorkeus, taso, asema, tila, kuntoSubstantiv
Dekl. Mund
m
suu,-n,-taSubstantiv
Dekl. Stand
m
passipaikkaSubstantiv
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
da siellä, tuolla
da siellä, sinne
mit Münzen kolikoilla
mit, zusammen mit mukaan
mit wem? kenen kanssa?
mit nichten ei suinkaan
(zusammen) mit mukaan
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit, zusammen mit mukana
mit... Motiv -aiheinen
mit ugs kaa Gen +
mit jemandem jkn kanssa
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
mit der Zeit ajan mittaan
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
mit bloßem Kopf paljain päin
zusammen, mit, unter parissa
mit der Zeit aikaa myöten
mit welcher Absicht missä mielessä
mit eisener Hand kovin kourin
mit Bezug auf koskien (+part)
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
mit dieser Krankheit kär
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
der Status, der Stand status
weil, denn, da koska
weil, da; wann, koska
der da, jener tuo
da, damals, dann tuolloin
Ebene, Niveau, Stand taso, -n
mit mukaanPräposition
mit keralla (= mukana)Präposition
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
bin gleich wieder da tulen kohta takaisin
da drückt der Schuh siitä kenkä puristaa
da pfeif ich drauf kittiä vielä
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
mit seiner/ihrer Familie perheineen
mit einem Loch, löchrig reiällinen
mit einem Ruck ziehen tempaista
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
mit etwas enden/schließen päättyä
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
mit knapper Not hädin tuskin
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Example:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Example:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
ich bin schon da olen jo perillä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:13:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken