pauker.at

Finnisch Deutsch war (völlig) pleite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Ich war... Olin...
völlig falsch päin seiniä
es war Zeit oli aika
völlig, ganz, perfekt täydellisesti
Pleite
f
vararikkoSubstantiv
war oliVerb
so, das war es sen pituinen se
das war schön! sepä kiva!
Wie war das Leben früher? Millaista elämä oli ennen?
er war dort ein Jahr hän oli siellä yhden vuoden
geldlos, pleite rahaton
abgebrannt (pleite) rahaton
sie war hän oli työssä maanantaista torstaihin
völlig täysi
völlig täysin
die Arbeit war nicht der Mühe wert työ ei ollut vaivan arvoinen
er/sie war oli
ich war verhindert minulle on tullut este
es war einmal olipa kerran
völlig, gänzlich täydellisestiAdverb
völlig unbegreiflich täysin käsittämätöntä
ganz, völlig kokonaan
völlig ratlos sein olla aivan neovoton
völlig umsonst, vergebens ihan suotta
ganz / völlig egal aivan yhdentekevää
abgebrannt (pleite, familiär/slang) auki
es war keine Absicht ei ollut tarkoitus
wie war die Reise millainen matka oli
war nur ein Witz se oli leikkiä
der Himmel war bedeckt taivas oli pilvessäRedewendung
Es war Zeit aufzubrechen. Piti lähteä.
Es war ein Versehen Se oli vahinko
das Schönste daran war jutussa kaikkein hauskinta oli
völlig klar ilmiselvä
es ist völlig ausgeschlossen se on tuiki mahdotonta
das war das Ende vom Lied se oli lorun loppu
das war das Ende vom Lied se oli leikin loppu
sie war eine echte Perle hän oli oikea helmi
das Ergebnis war gleich Null tulos oli nollan arvoinen
das war zum Schreien, - zum Totlachen nauroin siitä haljetakseni
das war eine schwere Geburt kovalle otti
Es war nett dort. Siellä oli hauskaa.
Einstellung, Verhalten f/n
Beispiel:Liisas Einstellung zur Angelegenheit war negativ.
suhtautuminen
Beispiel:Liisan suhtautuminen asiaan oli negatiivinen.
Substantiv
Sie/Er fand, Sie/Er war der Meinung ... hänestä
die Aufführung war unter aller Kritik esitys oli kaiken arvostelun alapuolella
das war aber gut kylläpä oli hyvä
er, sie war betrunken oli kännissä
aber von Schlaf war keine Rede mutta nukkumisesta ei ollut puhettakaan
das Ergebnis war mager tulos muodostui laihaksi
ganz -, völlig -, vollständig -, durchaus üblich tuiki tavallinenAdjektiv
Vielen Dank nochmal! Es war schön! Kiitos viimeisestä
Liisa war erfreut über das Geschenk. Liisa oli mielissään lahjasta.
ich war nahe dran es ihm zu sagen olin lähellä sanoa sen hänelle
unser Leben war ein einziges Fest elämämme oli yhtä ainoaa juhlimista
es war nicht meine Absicht, Sie zu verletzen aikomukseni ei ollut loukkata Teitä
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Verhandlung, Aussprache
f
Beispiel:Die Verhandlung über die Organisierung des Treffens war lebhaft.
keskustelu
Beispiel:Keskustelu kokouksen järjästämisestä oli vilkasta.
Substantiv
sie war von Mo bis Do bei der Arbeit hän oli työssä maanantaista torstaihin
Schlüsse ziehen transitiv
Beispiel:Aus Liisas Miene konnte man den Schluß ziehen, daß sie enttäuscht war.
päätellä
Beispiel:Liisan ilmeestä voi päätellä, että hän oli pettynyt.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:37:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken