auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch war taub gegen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
gegen
Mittag
keskipäivän
tienoll
gegen
Morgen
aamupuoleen
Ich
war...
Olin...
es
war
Zeit
oli
aika
taub
kuuro
taub
kuuro,
puutunut,
tunnoton
gegen
vastaan,
vastoin
gegen
kohti
war
oli
Verb
so,
das
war
es
sen
pituinen
se
gegen
etw.
Widerwillen
haben
transitiv
Beispiel:
Liisa hat einen Widerwillen gegen Erbsensuppe.
inhota
Beispiel:
Liisa inhotaa hernekeittoa.
Verb
das
war
schön!
sepä
kiva!
er
war
dort
ein
Jahr
hän
oli
siellä
yhden
vuoden
Wie
war
das
Leben
früher?
Millaista
elämä
oli
ennen?
sie
war
hän
oli
työssä
maanantaista
torstaihin
gegen
Morgen
aamuyöstä
gegen
Abend
illan
suussa
die
Arbeit
war
nicht
der
Mühe
wert
työ
ei
ollut
vaivan
arvoinen
gegen,
in
Richtung
Beispiel:
Die Geschichte wurde gegen Ende besser.
Wir wendeten uns in Richtung der Stimme.
kohden
Beispiel:
Juttu parani loppua kohden.
Käännyimme ääntä kohden.
Gesetz
gegen
Wettbewerbsbeschränkungen
kilpailunrajoituslaki
recht
Recht
in
bar/gegen
bar
käteisellä
um,
gegen
(zeitlich)
maissa
gegen
jmd.
richten
kohdistaa
gegen
etwas
abstechen
erottua
jtk
vasten
gegen
vier
Uhr
kello
neljän
maissa
gegenüber,
zu,
gegen
kohtaan
gegen;
entgegen;
entgegen(gehen)
vastaan
ich
war
verhindert
minulle
on
tullut
este
es
war
einmal
olipa
kerran
er/sie
war
oli
Wand:
gegen
eine
Wand
fahren
ajaa
seinään
Es
war
Zeit
aufzubrechen.
Piti
lähteä.
gegen
etwas
geschleudert
werden
hinausgeschleudert werden
paiskautua
jotakin
vasten
paiskautua ulos
gegen
den
gesunden
Menschenverstand
vastoin
tervettä
järkeä
gegen
den
Strom
schwimmen
uida
vastavirtaan
sich
gegen
etwas
sträuben
vängätä
vastaan
so
gegen
halb
fünf
puoli
viiden
tienoilla
Es
war
ein
Versehen
Se
oli
vahinko
es
war
keine
Absicht
ei
ollut
tarkoitus
das
Schönste
daran
war
jutussa
kaikkein
hauskinta
oli
der
Himmel
war
bedeckt
taivas
oli
pilvessä
Redewendung
war
nur
ein
Witz
se
oli
leikkiä
wie
war
die
Reise
millainen
matka
oli
das
war
zum
Schreien,
-
zum
Totlachen
nauroin
siitä
haljetakseni
das
Ergebnis
war
gleich
Null
tulos
oli
nollan
arvoinen
sie
war
eine
echte
Perle
hän
oli
oikea
helmi
das
war
das
Ende
vom
Lied
se
oli
leikin
loppu
das
war
das
Ende
vom
Lied
se
oli
lorun
loppu
eine
Allergie
gegen
etwas
haben
olla
allerginen
jllek
sich
abheben
von/gegen
etwas
erottua
jstk
eine
Abneigung
gegen
jemanden
haben
inhota,
ei
voida
sietää
jkt
das
war
eine
schwere
Geburt
kovalle
otti
Einstellung,
Verhalten
f/n
Beispiel:
Liisas Einstellung zur Angelegenheit war negativ.
suhtautuminen
Beispiel:
Liisan suhtautuminen asiaan oli negatiivinen.
Substantiv
gegen
etwas
/
an
etwas
(an)stoßen;
anfahren;
kollidieren;
törmätä
er,
sie
war
betrunken
oli
kännissä
das
Ergebnis
war
mager
tulos
muodostui
laihaksi
das
war
aber
gut
kylläpä
oli
hyvä
die
Aufführung
war
unter
aller
Kritik
esitys
oli
kaiken
arvostelun
alapuolella
Es
war
nett
dort.
Siellä
oli
hauskaa.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:38:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X