pauker.at

Finnisch Deutsch war verursacht von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
Ich war... Olin...
abrücken von poispäin
träumen; von etwas träumen unelmoida
von etwas abhängen olla kiinni tässä: riippua
kyllästynyt sinuun gelangweilt von dir
eine von beiden jompikumpi
von guter Qualität hyvää laatua
ausgenommen, abgesehen von
Beispiel:Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun ottamatta
Beispiel:Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
es war Zeit oli aika
abhängig von etw. jnk. perusteella määräytyvä
von äärestä
von -sta
war oliVerb
Schenkung von Todes wegen lahjoitus kuoleman varalta
von nah und fern läheltä ja kaukaa
zeitweise, von Zeit zu Zeit aika ajoin
dominiert von den Verben verbivoittoinen
Verfügung von Todes wegen ohje kuolemantapauksen varalta, määräys kuolemantapauksen varalta
das war schön! sepä kiva!
so, das war es sen pituinen se
im Alter von ikäisenä
Wie war das Leben früher? Millaista elämä oli ennen?
von früh bis spät aamusta iltaan; aamuvarhaisesta iltamyöhään
von irgendwo abfahren/losgehen verb lähteä, lähden 1. EZ (+ woher)
er war dort ein Jahr hän oli siellä yhden vuoden
ein Teufel von einem Weib pitunmoinen akka; syöjätär
von welchem Namen, wie genannt? minkäniminen, -sen, minkänimistä, minkänimisiä?
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Amerikan yhdysvallat, USA
in Richtung nach..., von ... her -päin
ein Teufel von einem Kerl (oikea) pahus (piru) miehekseen
von mir minulta (zu: minä, minun, minua)
von außen ulko(puolelt)a
von unten alhaalta
absehen von jätää huomiotta
von oben (Genetiv +) päältä
abgesehen von lukuunottamatta jkt
von oben ylhäältä
von da sieltä
von selbst itsestään
von außen ulkopäin
nördlich von pohjoispuolella
abhängen von riippua (+-sta)
miltä von was
von (Suffix) -sta
unabhängig von riippumatta
Von wem? Keneltä?
von hier täältä
von; seit alkaen
sie war hän oli työssä maanantaista torstaihin
beruhen, abhängig sein von
abhängen von
riippua
riippua + -sta/stä
von unten alta
zufrieden mit/gelangweilt von dir olen tyytyväinen/kyllästynyt sinuun
aber von Schlaf war keine Rede mutta nukkumisesta ei ollut puhettakaan
in einer Entfernung von einem Kilometer kilometrin päästä
ich bin doch nicht von gestern en ole eilisen teeren poikia
Verpfändung von Vermögenswerten eines Unternehmens (Verpfändung von Vermögenswerten eines Unternehmens in Großbritannien) yhtiön omaisuusarvon panttaaminen
die Arbeit war nicht der Mühe wert työ ei ollut vaivan arvoinen
von etwas herrühren koitua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:18:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken