auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch war verursacht von
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
Ich
war...
Olin...
abrücken
von
poispäin
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
von
etwas
abhängen
olla
kiinni
–
tässä:
riippua
kyllästynyt
sinuun
gelangweilt
von
dir
eine
von
beiden
jompikumpi
von
guter
Qualität
hyvää
laatua
ausgenommen,
abgesehen
von
Beispiel:
Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun
ottamatta
Beispiel:
Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
es
war
Zeit
oli
aika
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
▶
▶
von
äärestä
▶
▶
von
-sta
war
oli
Verb
Schenkung
von
Todes
wegen
lahjoitus
kuoleman
varalta
von
nah
und
fern
läheltä
ja
kaukaa
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
Verfügung
von
Todes
wegen
ohje
kuolemantapauksen
varalta,
määräys
kuolemantapauksen
varalta
das
war
schön!
sepä
kiva!
so,
das
war
es
sen
pituinen
se
im
Alter
von
ikäisenä
Wie
war
das
Leben
früher?
Millaista
elämä
oli
ennen?
von
früh
bis
spät
aamusta
iltaan;
aamuvarhaisesta
iltamyöhään
von
irgendwo
abfahren/losgehen
verb
Verb
lähteä,
lähden
1.
EZ
(+
woher)
er
war
dort
ein
Jahr
hän
oli
siellä
yhden
vuoden
ein
Teufel
von
einem
Weib
pitunmoinen
akka;
syöjätär
von
welchem
Namen,
wie
genannt?
minkäniminen,
-sen,
minkänimistä,
minkänimisiä?
Vereinigte
Staaten
von
Amerika
(USA)
Amerikan
yhdysvallat,
USA
in
Richtung
nach...,
von
...
her
-päin
ein
Teufel
von
einem
Kerl
(oikea)
pahus
(piru)
miehekseen
von
mir
minulta
(zu:
minä,
minun,
minua)
von
außen
ulko(puolelt)a
von
unten
alhaalta
absehen
von
jätää
huomiotta
von
oben
(Genetiv
+)
päältä
abgesehen
von
lukuunottamatta
jkt
von
oben
ylhäältä
von
da
sieltä
von
selbst
itsestään
von
außen
ulkopäin
nördlich
von
pohjoispuolella
abhängen
von
riippua
(+-sta)
miltä
von
was
von
(Suffix)
-sta
unabhängig
von
riippumatta
Von
wem?
Keneltä?
von
hier
täältä
von;
seit
alkaen
sie
war
hän
oli
työssä
maanantaista
torstaihin
beruhen,
abhängig
sein
von
abhängen von
riippua
riippua + -sta/stä
von
unten
alta
zufrieden
mit/gelangweilt
von
dir
olen
tyytyväinen/kyllästynyt
sinuun
aber
von
Schlaf
war
keine
Rede
mutta
nukkumisesta
ei
ollut
puhettakaan
in
einer
Entfernung
von
einem
Kilometer
kilometrin
päästä
ich
bin
doch
nicht
von
gestern
en
ole
eilisen
teeren
poikia
Verpfändung
von
Vermögenswerten
eines
Unternehmens
(Verpfändung
von
Vermögenswerten
eines
Unternehmens
in
Großbritannien)
yhtiön
omaisuusarvon
panttaaminen
die
Arbeit
war
nicht
der
Mühe
wert
työ
ei
ollut
vaivan
arvoinen
von
etwas
herrühren
koitua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:18:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X