auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch wurde immer schwächer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
schwach
schwächer
am schwächsten
immer
noch
Beispiel:
Liisa ist immer noch unsicher bezüglich der Sache
vieläkin
Example:
Liisa on vieläkin epävarma asiasta
ich
wurde
geboren
olen
syntynyt
Würde
f
arvonanto
Substantiv
▶
immer
aina
Adverb
Würde
f
arvo
Substantiv
Würde
f
arvokkuus
Substantiv
so
wie
immer
/
nichts
besonderes
Ei
mitään
erikoista
er
wurde
zum
Direktor
ernannt
hän
nimitettiin
johtajaksi
für
immer
ikuisesti
immer
noch
yhä
immer
noch
edelleenkin
was
immer
ikinä
immer
noch
yhä
edelleen
noch
immer
vieläkin
für
immer
aina
für
immer
ainaiseksi
immer
noch
yhä
vielä
immer
wieder
vähän
väliä
auf
dem
Wege
(sein),
(immer)
unterwegs
menossa
immer
und
immerwieder
yhä
uudestaan
ewig,
für
immer
ikuisesti
wohin
auch
immer
minne
iinä
Wert,
Würde,
Rang
arvo,
-n
immer
auf
Achse
aina
menossa
noch
(verstärkt:
immer
noch?)
vieläkään
noch
immer,
weiterhin
edelleenkin
immer,
stets;
jederzeit
aina
Finnen
gewinnen
immer!
Suomalainen
voittaa
aina!
Redewendung
immer
wieder
senden
lähetellä
immer
wieder
treffen
tapailla
wie
auch
immer
kuitenkin
Ich
würde
gern.
..
Minusta
olisi
kiva.
..
wann
immer,
wenn
auch
immer
milloin
vain
immer
mit
der
Ruhe
älä
hätäile
wurde
geschlossen
suljettiin
Würde
f
femininum
,
Würdigkeit
f
femininum
;
Ansehen
n
arvokkuus
Substantiv
er/sie
wurde
geboren
syntyi
das
würde
nicht
schaden
ei
tekisi
pahaa
immer,
stets;
ständig;
unaufhörlich
alati
immer
mit
der
Ruhe
ei
hätäillä
stets,
immer,
jeder
Zeit
joka
aika
immer
mit
der
Ruhe!
vain
levollisesti!
(wer)
immer,
(was)
immer,
(wann)
immer
vain
’tahansa’
für
immer,
auf
immer,
für
ewig,
auf
ewig
ainiaaksi
schwächer
werden,
abnehmen
heikentyä
immer
weiter
weinen
itkeskellä
(was)
auch
immer,
(was)
es
auch
sei
tahansa:
mitä
tahansa
immer
eins
mehr
aina
yksi
lisää
Ich
liebe
dich
für
immer!
Rakastan
sinua
ikuisesti!
immer
das
alte
Lied
singen
vetää
aina
sama
virttä
Hier
ist
immer
noch
Schnee
Täällä
on
yhä
lunta
ich
würde
lieber
minä
haluaisin
mieluummin
das
ist
unter
deiner
Würde
se
ei
ole
arvosi
mukaista
er
wurde
traurig
hänelle
tuli
paha
mieli
man
würde
wahrhaftig
nicht
glauben
ei
tosiaankaan
lulisi
ich
würde
es
toller
finden
minusta
olisi
kivempi
Ich
wurde
krank.
Tulin
sairaaksi.
das
würde
der
Sache
dienen
se
olisi
asialle
eduksi
Ansehen
n
neutrum
;
Würde
f
femininum
;
Ehre
f
arvo
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:57:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X