pauker.at

Französisch Deutsch (Hand)Griffe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Griff -e
m
prise
f

lutte
Substantiv
Dekl. Griff
m
poignetSubstantiv
Dekl. Handgelenk
n

Hand, Körperteile
poignet
m
Substantiv
Dekl. flache Hand
f

Handfläche
paume
f
Substantiv
von Hand melken traire à la main
Dekl. (Schlag-, Hand-)Ballspiel -e
n
jeu de paume
m
sport, Freizeitgest.Substantiv
Kralle f, Klaue
f
griffe
f
Substantiv
Hand- ... manuel, manuelle
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Dekl. rechte Hand ... Hände
m
bras droit
m
figSubstantiv
Hand drauf! Marché conclu!umgspRedewendung
Dekl. öffentliche Hand --
f
secteur public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Kunstw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Hilfstransporteur
m

Nähmaschine
griffe auxiliaire
f

machine à coudre
Substantiv
Hand in Hand la main dans la main
Dekl. verletzende Bemerkung -en
f

Kritik
coup de griffe
m
Substantiv
die Hand küssen baiser la main
Hand in Hand gehen aller main dans main, aller de pair figfigRedewendung
Dekl. flache / hohle Hand
f
plat (/ creux) de la main
m
Substantiv
mit der Hand à la main
zur Hand haben avoir sous la main
aus zweiter Hand par ricochetAdjektiv, Adverb
Heben Sie die Hand!
Bewegungen
Levez la main.
mit der Hand waschen
Haushalt
laver à la main
Dekl. Zurückhaltung der öffentlichen Hand -en
f
prudence du pouvoir public
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Gib mir deine Hand.
Erziehung
Donne-moi la main.
um die Hand anhalten
Heirat
demander la main
das geht Hand in Hand cela va de pair
etwas von Hand waschen
Haushalt
laver quelque chose à la main
eine glückliche Hand haben avoir la main heureuse
rechte Hand von ... fig le bras droit du ...fig
Dekl. Auftrag der öffentlichen Hand
m
marché public
m
recht, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Gib deinem Onkel die Hand!
Erziehung
Donne la main à ton oncle !
Transporteurhebekurbel -
m
levier de levée de la griffe -s
m
technSubstantiv
sich die Hand geben irreg. se serrer la main Verb
jmdm. freie Hand lassen irreg. donner carte blanche à qn Verb
die rechte Hand sein fig être le bras droitfigVerb
von langer Hand de longue main
jmdm. die Hand anbieten
zu Hand gehen
prêter la main à qn Verb
aus zweiter Hand kaufen acheter en seconde main Verb
sich in die Hand schneiden
Verletzungen
se couper la main
Übereignung kurzer Hand
f

Zivilrecht
transfert de la propriété basé sur l'accord pur et simple des volontés
m

brevi manu traditio
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
unter der Hand verkaufen vendre sous le manteau fig, übertr.Verb
jdm zur Hand gehen, jdm aushelfen donner un coup de main à qn
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
die Beine in die Hand nehmen prendre ses jambes à son couRedewendung
jmdm. freie Hand lassen donner carte blanche à qn Verb
Ihm tut die Hand weh.
Schmerz
Il a mal à la main.
f
Substantiv
eine lockere Hand haben fig
Verhalten
avoir la main lestefig
jmdm. die Hand drücken serrer la main à qn Verb
sich an der Hand verletzen
Verletzungen
se faire une blessure à la main
Das hat weder Hand noch Fuß!
Beurteilung
Ça n'a ni queue ni tête.Redewendung
Transporteurversenkhebel -
m
levier d'escamotage de la griffe -s
m
technSubstantiv
jemandem freie Hand lassen laisser du champ libre à quelqu'un Verb
jemandem die Hand geben donner une poignée de main à quelqu'un Verb
unter der Hand, heimlich sous la cheminée
Er verletzte sich an der Hand.
Verletzung
Il s'est blessé à la main.
Hand anlegen
Hilfe, Handeln
mettre la main à la pâte Verb
die Hand ins Feuer legen mettre sa main au feu Verb
das Heft in der Hand haben mener la barque fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 16:32:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken