pauker.at

Französisch Deutsch Angehörige

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Angehörige
m, pl
proches
m, pl
Substantiv
Begleitet haben den Transport drei Angehörige der HumanitĂ€ren Hilfe der Schweiz und des Schweizerischen Korps fĂŒr humanitĂ€re Hilfe.www.admin.ch Le convoi Ă©tait accompagnĂ© par trois reprĂ©sentants de l’aide humanitaire suisse et du Corps suisse d’aide humanitaire.www.admin.ch
Dekl. Irredentistin -nen
f

irredentiste {m}: I. Irredentistin {f}, weibliche Form zu Irredentist {m} / Angehörige der Irredenta, Verfechterin des Irredentismus;
irrédentiste
f
Substantiv
Dekl. Slowakin -nen
f

Slovaque {m}, slovaque {mf} {Adj.}: I. Slowakin {f}, weibliche Form zu Slowake {m}; Angehörige der Slowakei;
Slovaque
f
Substantiv
Dekl. Slowenin -nen
f

slovÚne {Adj.}, SlovÚne {mf} {Nomen}: I. slowenisch; II. Slowenin {f}, weibliche Form zu Slowene {m}; Angehörige von Slowenien;
SlovĂšne
m
Substantiv
Dekl. Scientologin -nen
f

scientologue {mf}: I. Scientologin {f}, weibliche Form zu Scientologe {m} / Angehörige der Scientology;
scientologue
f
Substantiv
Dekl. Kongregationalistin -nen
f

congrégationaliste {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. Kongregationalistin {f}, weibliche Form zu Kongregationalist {m} / Angehörige einer calvinistisch-religiösen Kirchengemeinschaft (vorwiegend in England und Nordamerika); II. {Adj.} kongregationalistisch / den Kongregationalismus betreffend;
congrégationaliste
f
religSubstantiv
Dekl. Romanin -nen
f

roman {m}, romane {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Adj.} romanisch; II. Roman {m}; III. {Kunst} Romanik {f} / der Gotik vorausgehende Stilepoche; III. Romanin {f}, weibliche Form zu Romane {m} / Angehörige eines Volkes mit romanischer Sprache;
romane
f
Substantiv
Dekl. Preußin -nen
f

Angehörige des Staates Preußen
Prussienne -s
f
Substantiv
nepotisieren
nĂ©potiser {Verb}: I. nepotisieren {Verb} / Verwandte, Angehörige begĂŒnstigen; Vetternwirtschaft betreiben;
Konjugieren népotiser Verb
Dekl. Fauvistin -nen
f

fauviste {mf}: I. Fauvistin {f}, Angehörige des Fauvismus (weibliche Form zu Fauvist);
fauviste mf -sSubstantiv
Talmudistin
f

talmudiste {mf}: I. Talmudistin {f}, weibliche Form zu Talmudist {m} / Angehörige des Talmudismus;
talmudiste
m
relig, FiktionSubstantiv
Thomistin -nen
f

thomiste {mf}: I. Thomistin {f}, weibliche Form zu Thomist {m} / Angehörige des Thomismus;
thomiste
f
Substantiv
KoalitionÀrin -nen
f

coalitionnaire {mf}: I. KoalitionÀrin {f}, weibliche Form zu KoalitionÀr {m} / Angehörige einer Koalition;
coalitionnaire
f
Substantiv
Dekl. Proletarierin -nen
f

prolétaire {mf}: I. Proletarierin {f}, weibliche Form zu Proletarier {m}/ Angehörige des Proletariats;
prolétaire
f
Substantiv
Dekl. Pygmidin -nen
f

Pygmide {m}: I. Angehörige eines kleinwĂŒchsigen Menschentyps mit Merkmalen der PygmĂ€en
pygmide
f
Substantiv
Ligistin -nen
f

ligiste {mf}: I. Ligistin {f}, weibliche Form zu Ligist {m} / Angehörige einer Liga;
ligiste
f
Substantiv
MilizionÀrin -nen
f

milicionnaire {mf}: I. MilizionÀrin {f}, weibliche Form zu MilizionÀr {m} / Angehörige einer Miliz;
milicionnaire
f
Substantiv
Konventualin -nen
f

conventual {m}, conventuale {f}: I. --; II. Konventualin {f}, weibliche Form zu Konventuale {m} / Angehörige eines Zweiges des Franziskanerordens;
conventuale
f
relig, kath. KircheSubstantiv
Titanide
m

titanide {m}: I. Titanide {m} / Abkömmling der Titanen, Angehörige eines Geschlechts riesenhafter, von Zeus gestĂŒrzter Götter der griechischen Sage;
titanide
m
Substantiv
Dekl. Staatsangehörige -n
f

ressortissante {f}, ressortissant {m}: I. Angehörige eines Gebietes, Gebietsangehörige, weibliche Form zu Gebietsangehöriger; {ĂŒbertragen} Staatsangehörige {f}, weibliche Form zu Staatsangehöriger {m};
ressortissante
f
ĂŒbertr., FiktionSubstantiv
Dekl. Mongoloide m und f
m

mongoloĂŻde {m}: I. Mongoloide {m} und {f} / Angehörige(r) eines nicht rein mongolischen Menschentypus mit den fĂŒr Mongoliden typischen Gesichtsmerkmalen;
mongoloĂŻde
m
Substantiv
Dekl. Gebietsangehörige -n
f

ressortissante {f}, ressortissant {m}: I. Angehörige eines Gebietes, Gebietsangehörige {f}, weibliche Form zu Gebietsangehöriger; {ĂŒbertragen und Fiktion} Staatsangehörige {f}, weibliche Form zu Staatsangehöriger {m};
ressortissante
m
allgSubstantiv
Negroide
m

négroïde {Adj.}: I. negroid {Adj.} / den Negriden Àhnliche Merkmale aufweisend; II. Negroide {m} und {f} / Angehörige(r) eines negroiden Menschentypus;
négroïde
m
Substantiv
negroid
négroïde {Adj.}: I. negroid {Adj.} / den Negriden Àhnliche Merkmale aufweisend; II. Negroide {m} und {f} / Angehörige(r) eines negroiden Menschentypus;
négroïdeAdjektiv
Dekl. NeufundlÀnder -
m

Terre-Neuve {f} (Staat), {mf} {Nomen} (Angehörige; terre-neuve {m} {zoolo.}: I. Neufundland {n}; II. NeufundlÀnder {m} (Angehöriger von Neufundland); III. {Zoologie} NeufundlÀnder;
Terre-Neuve
m
Substantiv
Negroide -n
f

négroïde {Adj.}: I. negroid {Adj.} / den Negriden Àhnliche Merkmale aufweisend; II. Negroide {m} und {f} / Angehörige(r) eines negroiden Menschentypus;
négroïde
f
Substantiv
Dekl. Sunnitin -nen
f

sunnite {mf}: I. Sunnitin {f}, weibliche Form zu Sunnit {m} / Angehörige einer Richtung des Islams, die sich auf die Sunna stĂŒtzt;
sunnite
f
Substantiv
Dekl. Kollaborateurin -nen
f

collaborateuse {f}, collaborateur {m}: I. Kollaborateurin {f}, weibliche Form zu Kollaborateur {m} / Angehörige eines von feindlichen Truppen besetzten Gebiets, der mit dem Feind zusammenarbeitet;
collaborateuse
f
milit, polit, NGOSubstantiv
Dekl. NeufundlÀnderin -nen
f

Terre-Neuve {f} (Staat), {mf} (Angehörige), {zoolog.} terre-neuve {m}: I. Neufundland {n}; II. NeufundlÀnderin {f}, weibliche Form zu NeufundlÀnder {m} (Angehörige von Neufundland); III. {Zoologie} NeufundlÀnder {m};
Terre-Neuve
f
Substantiv
Karmelitin
f

carmélite {f}, carmélit {m}: I. Karmelitin {f}, weibliche Form zu Karmelit {m} / nach dem Berg Karmel im Norden Israels, Angehörige des weiblichen Zweiges eines katholischen Mönchsordens
carmélite
f
relig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Trappistin -nen
f

trappiste {mf}: I. Trappistin {f}, weibliche Form zu Trappist {m} / nach der Abtei La Trappe in der Normandie, Angehörige des weiblichen Zweiges des Trappistenordens; AbkĂŒrzung OCR, OCSO;
trappiste
f
religSubstantiv
Reformierte
rĂ©formĂ© {m}, rĂ©formĂ©e {f}, {P.P.}, {Adj.}: I. reformiert / evangelisch- reformiert; evangelisch; II. reformiert / {ĂŒbertragen} verbessert; umgestaltet, neu gestaltet; erhöht; III. Reformierte {f}, weibliche Form zu Reformierte {m} / Angehörige der reformierten Kirche;
réformée
Dekl. Vandalin -nen
f

vandale {mf}: I. Vandalin {f}, weibliche Form zu Vandale {m} nach dem ostgermanischen Volksstamm / Angehörige eines ostgermanischen Volksstammes; II. {neuzeitlich} {denunzierend} {abwertend} (UrvölkerstĂ€mme denunzierend, Völkerklitterung / Geschichtsklitterung von Völkern) Vandale {m} / zerstörungswĂŒtiger Mensch;
vandale
f
urspr., Völkerk.Substantiv
Dekl. Polygraf und Polygraph -en
m

polygraph {mf}: I. Polygraf und Polygraph {m}, GerĂ€t zur gleichzeitigen Registrierung mehrerer VorgĂ€nge und Erscheinungen, das zum Beispiel in der Medizin bei der Elektrokardiografie und der Elektroenzephalografie oder in der Kriminologie als LĂŒgendetektor verwendet wird; {Kriminologie} LĂŒgendetektor {m}; II. {regional} Polygraf und Polygraph {m} / Angehörige(r) {m} des grafischen Gewerbes;
polygraphe
m
mediz, allg, Kriminol.Substantiv
Dekl. LĂŒgendetektor -en
m

polygraph {mf}: I. Polygraf und Polygraph {m}, GerĂ€t zur gleichzeitigen Registrierung mehrerer VorgĂ€nge und Erscheinungen, das zum Beispiel in der Medizin bei der Elektrokardiografie und der Elektroenzephalografie oder in der Kriminologie als LĂŒgendetektor verwendet wird; {Kriminologie} LĂŒgendetektor {m}; II. {regional} Polygraf und Polygraph {m} / Angehörige(r) {m} des grafischen Gewerbes;
polygraphe mfKriminol.Substantiv
Dekl. Polygrafin und Polygraphin -nen
f

polygraph {mf}: I. Polygraf und Polygraph {m}, GerĂ€t zur gleichzeitigen Registrierung mehrerer VorgĂ€nge und Erscheinungen, das zum Beispiel in der Medizin bei der Elektrokardiografie und der Elektroenzephalografie oder in der Kriminologie als LĂŒgendetektor verwendet wird; {Kriminologie} LĂŒgendetektor {m}; II. {regional} Polygrafin und Polygraphin {f}, weibliche Form zu Polygraf und Polygraph / Angehörige {f} des grafischen Gewerbes;
polygraphe
f
Substantiv
Romanistin -nen
f

romaniste {mf}: I. Romanistin {f}, weibliche Form zu Romanist {m} / eine, die sich wissenschaftlich mit einer oder mehreren romanischen Sprachen und Literaturen (besonders mit Französisch) befasst; II. {Freizeitgestaltung, angestellter Wissenschaftler) eine, die auf dem Gebiet des römischen Rechts; III. Romanistin {f}, weibliche Form zu Romanist {m} / Vertreterin, Angehörige des Romanismus; IV. {alt} Romanist {m} / AnhÀngerin des katholischen Roms;
romaniste
f
Wiss, Kunstw., kath. Kirche, Freizeitgest., FiktionSubstantiv
Sokratikerin -nen
f

socratique {f}: I. Sokratik {f} / nach dem griechischen Philosophen Sokrates, 469-399 v. Chr. (so wurde es festgesetzt), Art des Philosophierens, bei der die Einsicht in das menschliche Leben die wesentliche Aufgabe ist; II. Sokratikerin {f}, weibliche Form zu Sokratiker {m} / Angehörige, Vertreterin {f} der Sokratik bzw. der an sie anknĂŒpfenden Richtungen;
socratique
f
Substantiv
Sokratik
f

socratique {f}: I. Sokratik {f} / nach dem griechischen Philosophen Sokrates, 469-399 v. Chr. (so wurde dieses festgesetzt), Art des Philosophierens, bei der die Einsicht in das menschliche Leben die wesentliche Aufgabe ist; II. Sokratikerin {f}, weibliche Form zu Sokratiker {m} oft Plural / Angehörige, Vertreterin der Sokratik bzw. der an sie anknĂŒpfenden Richtungen;
socratique
f
Substantiv
Dekl. Loslösung -en
f

sĂ©cularisation {f}: I. SĂ€kularisation {f} / Einziehung {f} oder Nutzung {f} kirchlichen Besitzes durch weltliche HoheitstrĂ€ger; II. SĂ€kularisation {f} / SĂ€kularisierung {f}, die Loslösung {f} des Einzelnen, des Staates und gesellschaftlicher Gruppen aus den Bedingungen an die Kirche (seit Ausgang des Mittelalters); Verweltlichung {f}; III. {kath. Kirche} SĂ€kularisation {f} / SĂ€kularisierung {f}, die Erlaubnis fĂŒr Angehörige eines Ordens, das Kloster zu verlassen und ohne Bindung an die GelĂŒbde zu leben;
sécularisation
f
Substantiv
Dekl. Verweltlichung -en
f

sĂ©cularisation {f}: I. SĂ€kularisation {f} / Einziehung {f} oder Nutzung {f} kirchlichen Besitzes durch weltliche HoheitstrĂ€ger; II. SĂ€kularisation {f} / SĂ€kularisierung {f}, die Loslösung {f} des Einzelnen, des Staates und gesellschaftlicher Gruppen aus den Bedingungen an die Kirche (seit Ausgang des Mittelalters); Verweltlichung {f}; III. {kath. Kirche} SĂ€kularisation {f} / SĂ€kularisierung {f}, die Erlaubnis fĂŒr Angehörige eines Ordens, das Kloster zu verlassen und ohne Bindung an die GelĂŒbde zu leben;
sécularisation
f
Substantiv
Dekl. SĂ€kularisation -en
f

sĂ©cularisation {f}: I. SĂ€kularisation {f} / Einziehung {f} oder Nutzung {f} kirchlichen Besitzes durch weltliche HoheitstrĂ€ger; II. SĂ€kularisation {f} / SĂ€kularisierung {f}, die Loslösung {f} des Einzelnen, des Staates und gesellschaftlicher Gruppen aus den Bedingungen an die Kirche (seit Ausgang des Mittelalters); Verweltlichung {f}; III. {kath. Kirche} SĂ€kularisation {f} / SĂ€kularisierung {f}, die Erlaubnis fĂŒr Angehörige eines Ordens, das Kloster zu verlassen und ohne Bindung an die GelĂŒbde zu leben;
sécularisation
f
Substantiv
Dekl. SĂ€kularisierung -en
f

sĂ©cularisation {f}: I. SĂ€kularisation {f} / Einziehung {f} oder Nutzung {f} kirchlichen Besitzes durch weltliche HoheitstrĂ€ger; II. SĂ€kularisation {f} / SĂ€kularisierung {f}, die Loslösung {f} des Einzelnen, des Staates und gesellschaftlicher Gruppen aus den Bedingungen an die Kirche (seit Ausgang des Mittelalters); Verweltlichung {f}; III. {kath. Kirche} SĂ€kularisation {f} / SĂ€kularisierung {f}, die Erlaubnis fĂŒr Angehörige eines Ordens, das Kloster zu verlassen und ohne Bindung an die GelĂŒbde zu leben;
sécularisation
f
Substantiv
Dekl. obligatorisches Maskentragen --
n

Maskenempfehlung ist ungleich Maskenpflicht, das einzige was ausgerufen wurde, ist lediglich eine Empfehlung bzw. der Wunsch der RÀuberbande die Maske zu tragen, es sind SA-Schranzen, als auch die, diejenigen, die schon immer der Fratze des Bösen, dem Moloch dienten, hier nur unter einem anderen DeckmÀntelchen den Erdlingen vorgespielt, flÀchenweite Angehörige Sumpfes
port du masque obligatoire
m
finan, mediz, wirts, polit, relig, jur, Rechtsw., pol. i. ĂŒbertr. S., kath. Kirche, orth. Kirche, ev. Kirche, Komm., Pharm., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , Fiktion, Agenda, RASubstantiv
Dekl. Kaste -n
f

caste {f}: I. (abwertend; durch eine bestimmte Menschengruppe zum Spalten, Denunzieren geschaffen und eingefĂŒhrtes Wort, welches die Menschen bewusst gegeneinander ausspielt) Kaste {f} / Gruppe innerhalb der hinduistischen Gesellschaftsordnung; II. (abwertend) sich gegenĂŒber anderen Gruppen absondernde Gesellschaft, deren Angehörige sich ĂŒber die (Fiktion) Kaste definieren und das zum Leid, Unwohl anderer Menschen (auf deren Kosten, Gesundheit, etc.) auskosten
caste
f

[kast]
relig, Verwaltungspr, pol. i. ĂŒbertr. S., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Politik
f

politique {f}: I. Politik {f} / ein Hilfsmittel in untergeordneter Rolle, um an erster Stelle Interessen des MilitĂ€rs an Angehörige der Politik (Politik ist reine Fiktion einzig und allein ein untergeordneter nichts sagender Verwaltungsapparat) weiterzugeben, die einzig und allein eine Art Mittler und Weisungsergebene und Weisungsgebundene - fĂŒr andere Subjekte meist verborgen - sind und die anderen welchen Schein auch immer vorspielen, oder welchen Schein auch immer wahren - da andere dieses so möchten / wollen / oder unterstellen, dass man auf welchen FlĂ€chen man Mittler (quasi als Sprachrohr, nicht Handlungsberechtigte, einziges Mittel nur als Sprachrohr einsetzt ohne weitere Aufgaben, Funktionen alles andere sind Fiktionen oder Unterstellungen anderer Subjekte) braucht;
politique
f
milit, politSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 18:47:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken