pauker.at

Französisch Deutsch Fassen, Greifen, Schneiden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren schneiden irreg.
Kälte
pincer
froid
Verb
Fuß fassen prendre pied
Konjugieren schneiden Autofahren irreg.
Verkehr
couper la route Verb
etw. schneiden couper qc
Gewinde schneiden tarauder
sich schneiden se couper
etw. greifen attraper, agripper, prendre qc
um sich greifen irreg. faire tache d'huile Verb
in Stücke schneiden
Zubereitung
couper en morceaux
sich kurz fassen être bref kommunik.Verb
sich wieder fassen reflexiv se ressaisir Verb
fassen, aufnehmen können contenir Verb
einen Entschluss fassen prendre une décision
in Würfel schneiden
Zubereitung
couper en dés
in Streifen schneiden
Zubereitung
couper en lanières
Grimassen schneiden,fratzenhaft grimaçant/e
gute Vorsätze fassen prendre de bonnes résolutions
in Scheiben schneiden
Zubereitung
couper en tranches
fein schneiden émincerVerb
klein schneiden hacherVerb
sich die Haare schneiden
Frisur
se couper le tifs
[Argot]
in dünne Scheiben schneiden émincerVerb
sich ein Herz fassen
Handeln
prendre son courage à deux mains
etw ins Auge fassen envisager qc Verb
etw ergreifen irreg., fassen saisir qc Verb
fassen, einfassen [Diamant, Stein] sertir
sich in die Hand schneiden
Verletzungen
se couper la main
aus dem Leben greifen prendre sur le vif Verb
zu einer List greifen irreg. recourir à la ruseVerb
auf Länge schneiden / auf Länge geschnitten mise à longuerAdjektiv, Adverb
sich verraten irreg.
se couper {Verb}: I. sich schneiden; II. {übertragen} sich verraten {irreg.},
se couper übertr.Verb
Ich ließ mir die Haare schneiden.
Friseur
Je me suis fait couper les cheveux.
nach den Sternen greifen
Handeln
tenter l'impossible übertr.Verb
nach jedem Strohhalm greifen irreg.
Handeln
saisir la moindre opportunité fig, übertr.Verb
Das ist nicht zu fassen! fam
Reaktion
On aura tout vu !
Fassen Sie sich kurz!
Kommunikation, Information
Soyez bref !
sich schneiden irreg.
se couper {Verb}: I. sich schneiden; II. {übertragen} sich verraten {irreg.},
se couper allgVerb
sich entscheiden
trancher {verbe}: I. (durch-)schneiden; II. {fig.} sich entscheiden;
trancher Verb
einen Akkord spielen, greifen irreg. plaquer un accord musikVerb
Wenn ich sie nur zu fassen bekäme!
Antipathie
Ah, si je les tenais !
auf dem Markt Fuß fassen prendre pied sur le marché Verb
nach jedem Strohhalm greifen
Lebenssituation, Unterstützung
se raccrocher à n'importe quelle branche fig, übertr.Verb
(durch-)schneiden irreg.
trancher {verbe}: I. (durch-)schneiden; II. {fig.} sich entscheiden;
trancher Verb
in Klauseln fassen, bringen irreg.
clausuler {Verb}: I. klausulieren / in Klauseln fassen, bringen; verklausulieren;
clausuler Verb
das Gemüse in dünne Streifen zu schneiden verlangt viel Geduld. émincer des légumes demande beaucoup de patience
grimassieren
faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden;
faire des grimaces Verb
Fratzen schneiden
faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden;
faire des grimaces abw.Verb
das Gesicht verzerren
faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden;
faire des grimaces Verb
Grimassen schneiden irreg.
faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden;
faire des grimaces allg, abw.Verb
(ein)schneiden irreg.
graver {Verb}: I. {alt} gravieren / beschweren, belasten; II. gravieren / in Metall, Stein (ein)schneiden;
graver Verb
informieren
documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter übertr.Verb
zeigen
documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb
beweisen irreg.
documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb
dokumentieren
documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb
zusammenstellen
documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb
sich informieren
documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
se documenter übertr.Verb
Mit höheren Investitionen und konkreten Zielen werden die Voraussetzungen geschaffen, damit Flüchtlinge und vorläufig Aufgenommene rascher im Berufsleben Fuss fassen können.www.admin.ch Grâce à d'importants investissements et à la définition d'objectifs concrets, les réfugiés et les personnes admises à titre provisoire pourront entrer plus rapidement dans la vie professionnelle.www.admin.ch
begreifen
saisir {verbe}: I. ergreifen, fassen; II. {crainte} ergreifen; III. {maladie} befallen; IV. {JUR} pfänden; un tribunal d'une affaire / ein Gericht mit einer Sache befassen; V. {marchandises de contrebande} beschlagnahmen; VI. {sens, intention} begreifen, verstehen; VII. {occasion} ergreifen; VIII. {EDV} erfassen; VIII. {se saisir} sich bemächtigen;
saisir Verb
wiederholen
reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
reprendre Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 13:51:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken