Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren schneiden irreg. Kälte
pincer froid
Verb
Fuß fassen
prendre pied
Konjugieren schneiden Autofahren irreg. Verkehr
couper la route Verb
etw. schneiden
couper qc
Gewinde schneiden
tarauder
sich schneiden
se couper
etw. greifen
attraper, agripper, prendre qc
um sich greifen irreg.
faire tache d'huile Verb
in Stücke schneiden Zubereitung
couper en morceaux
sich kurz fassen
être bref kommunik. Kommunikation Verb
sich wieder fassen reflexiv
se ressaisir Verb
fassen, aufnehmen können
contenir Verb
einen Entschluss fassen
prendre une décision
in Würfel schneiden Zubereitung
couper en dés
in Streifen schneiden Zubereitung
couper en lanières
Grimassen schneiden,fratzenhaft
grimaçant/e
gute Vorsätze fassen
prendre de bonnes résolutions
in Scheiben schneiden Zubereitung
couper en tranches
fein schneiden
émincer Verb
klein schneiden
hacher Verb
sich die Haare schneiden Frisur
se couper le tifs [Argot]
in dünne Scheiben schneiden
émincer Verb
sich ein Herz fassen Handeln
prendre son courage à deux mains
etw ins Auge fassen
envisager qc Verb
etw ergreifen irreg. , fassen
saisir qc Verb
fassen, einfassen [Diamant, Stein]
sertir
sich in die Hand schneiden Verletzungen
se couper la main
aus dem Leben greifen
prendre sur le vif Verb
zu einer List greifen irreg.
recourir à la ruse Verb
auf Länge schneiden / auf Länge geschnitten
mise à longuer Adjektiv, Adverb
sich verraten irreg. se couper {Verb}: I. sich schneiden; II. {übertragen} sich verraten {irreg.},
se couper übertr. übertragen Verb
Ich ließ mir die Haare schneiden. Friseur
Je me suis fait couper les cheveux.
nach den Sternen greifen Handeln
tenter l'impossible übertr. übertragen Verb
nach jedem Strohhalm greifen irreg. Handeln
saisir la moindre opportunité fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Das ist nicht zu fassen! fam familiär Reaktion
On aura tout vu !
Fassen Sie sich kurz! Kommunikation , Information
Soyez bref !
sich schneiden irreg. se couper {Verb}: I. sich schneiden; II. {übertragen} sich verraten {irreg.},
se couper allg allgemein Verb
sich entscheiden trancher {verbe}: I. (durch-)schneiden; II. {fig.} sich entscheiden;
trancher Verb
einen Akkord spielen, greifen irreg.
plaquer un accord musik Musik Verb
Wenn ich sie nur zu fassen bekäme! Antipathie
Ah, si je les tenais !
auf dem Markt Fuß fassen
prendre pied sur le marché Verb
nach jedem Strohhalm greifen Lebenssituation , Unterstützung
se raccrocher à n'importe quelle branche fig figürlich , übertr. übertragen Verb
(durch-)schneiden irreg. trancher {verbe}: I. (durch-)schneiden; II. {fig.} sich entscheiden;
trancher Verb
in Klauseln fassen, bringen irreg. clausuler {Verb}: I. klausulieren / in Klauseln fassen, bringen; verklausulieren;
clausuler Verb
das Gemüse in dünne Streifen zu schneiden verlangt viel Geduld.
émincer des légumes demande beaucoup de patience
grimassieren faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden;
faire des grimaces Verb
Fratzen schneiden faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden;
faire des grimaces abw. abwertend Verb
das Gesicht verzerren faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden;
faire des grimaces Verb
Grimassen schneiden irreg. faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden;
faire des grimaces allg allgemein , abw. abwertend Verb
(ein)schneiden irreg. graver {Verb}: I. {alt} gravieren / beschweren, belasten; II. gravieren / in Metall, Stein (ein)schneiden;
graver Verb
informieren documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter übertr. übertragen Verb
zeigen documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb
beweisen irreg. documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb
dokumentieren documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb
zusammenstellen documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb
sich informieren documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
se documenter übertr. übertragen Verb
Mit höheren Investitionen und konkreten Zielen werden die Voraussetzungen geschaffen, damit Flüchtlinge und vorläufig Aufgenommene rascher im Berufsleben Fuss fassen können. www.admin.ch
Grâce à d'importants investissements et à la définition d'objectifs concrets, les réfugiés et les personnes admises à titre provisoire pourront entrer plus rapidement dans la vie professionnelle. www.admin.ch
begreifen saisir {verbe}: I. ergreifen, fassen; II. {crainte} ergreifen; III. {maladie} befallen; IV. {JUR} pfänden; un tribunal d'une affaire / ein Gericht mit einer Sache befassen; V. {marchandises de contrebande} beschlagnahmen; VI. {sens, intention} begreifen, verstehen; VII. {occasion} ergreifen; VIII. {EDV} erfassen; VIII. {se saisir} sich bemächtigen;
saisir Verb
▶ wiederholen reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
reprendre Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 13:51:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2