pauker.at

Französisch Deutsch administrative assistance

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Hilfe
f
assistance
f
Substantiv
öffentliche Fürsorge
f
assistance publique
f
Substantiv
ärztliche Hilfe
f
assistance de médicin
f
Substantiv
Dekl. Beistand ...stände
m

assistance {f}: I. Assistenz {f} / Beistand {m}, Mithilfe {f}; II. Assistenz {f} / Unterstützung {f}, Hilfe {f}; III. {public} die Anwesenden {Plural};
assistance
f
Substantiv
Amtsbezirk
m

Verwaltung
circonscription administrative
f
Substantiv
verwaltungsrechtliche Kammer -n
f
chambre administrative
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Verwaltungspraxis
f
pratique administrative
f
VerwaltungsprSubstantiv
behördlich, administrativ administratif m, administrative
f
Substantiv
Dekl. Kundenbetreuung -en
f

Kommerz
assistance à la clientèle
f
Substantiv
einer Verwaltung(seinheit) Amtshilfe leisten
man leistet Lebewesen Hilfe niemals Dingen, dieses ist reine Fiktion
prêter assistance à une administration Verwaltungspr, FiktionVerb
jmdm. Beistand leisten prêter son assistance à qc Verb
bei etw. mithelfen irreg. prêter son assistance à qc Verb
Dekl. Betreuung -en
f

assistance {f}: I. Assistenz {f} / Beistand {m}, Mithilfe {f}; II. Assistenz {f} / Unterstützung {f}, Hilfe {f}; III. {public} die Anwesenden {Plural}; IV. Assistenz {f} / Betreuung (in Berufen wie z. B. im Bereich der Altenpflege);
assistance
f
Substantiv
Dekl. Assistenz -en
f

assistance {f}: I. Assistenz {f} / Beistand {m}, Mithilfe {f};
assistance
f
Substantiv
In den meisten erfassten Fällen handelte es sich um kleinere administrative Verstösse.www.admin.ch Dans la plupart des cas relevés, il s'agissait de manquements administratifs légers.www.admin.ch
Dekl. Unterstützung -en
f

assistance {f}: I. Assistenz {f} / Beistand {m}, Mithilfe {f}; II. Assistenz {f} / Unterstützung {f}, Hilfe {f}; III. {public} die Anwesenden {Plural};
assistance
f
Substantiv
Dekl. die Anwesenden
m, pl

assistance {f}: I. Assistenz {f} / Beistand {m}, Mithilfe {f}; II. Assistenz {f} / Unterstützung {f}, Hilfe {f}; III. {public} die Anwesenden {Plural};
assistance public
f
Substantiv
Trotzdem bleibt der Abbau von bürokratischen Aufgaben zur Entlastung der Unternehmen weiterhin ein wichtiges Anliegen des Bundesrates.www.admin.ch Réduire la charge administrative des entreprises reste cependant un objectif important du Conseil fédéral.www.admin.ch
Ziel der Gesetzesrevision ist die administrative Vereinfachung des Inverkehrbringens von Lebensmitteln gemäss dem «Cassis-de-Dijon-Prinzip».www.admin.ch L’objectif de la révision est de simplifier sur le plan administratif la mise sur le marché de denrées alimentaires selon le principe « Cassis de Dijon » (principe CdD).www.admin.ch
Das DBA enthält ausserdem eine Amtshilfeklausel gemäss aktuellem internationalem Standard zum Informationsaustausch auf Anfrage. La CDI contient par ailleurs une clause d’assistance administrative conforme à la norme internationale en matière d’échange de renseignements sur demande.
Bei konkreter Nachfrage, welche der bereits genutzten Behördenleistungen sie gerne elektronisch erledigen möchten, steht E Voting bei der Bevölkerung an erster Stelle.www.admin.ch À la question de savoir quelle prestation administrative elle aimerait pouvoir utiliser en ligne, la population a répondu en majorité le vote électronique.www.admin.ch
Der EDÖB muss seine Aufsichtstätigkeit deshalb auf eine Vielzahl von Projekten der Bundesbehörden und der Wirtschaft ausdehnen, mit denen diese wissenschaftliche, statistische sowie technische oder administrative Zwecke ohne Personenbezug verfolgen.www.edoeb.admin.ch Le PFPDT doit donc étendre son activité de surveillance à de nombreux projets des autorités fédérales et de l’économie qui poursuivent des objectifs scientifiques, statistiques, techniques ou administratifs sans relier les données à des personnes.www.edoeb.admin.ch
Grösste Nutzungsbarriere ist für die Bevölkerung das fehlende Vertrauen in den Datenschutz, während Unternehmensvertreter angeben, das Haupthindernis bestehe in der Schwierigkeit, das richtige Angebot der Behörden zu finden.www.admin.ch Concernant les difficultés d’utilisation, la population estime que le principal obstacle est le manque de confiance dans la protection des données, alors que les représentants des entreprises trouvent que le problème majeur consiste à trouver l’offre administrative appropriée.www.admin.ch
Im Fokus der letztjährigen Kontrolltätigkeiten stand zudem die Überprüfung der Umsetzung der abgegebenen Empfehlungen im Bereich der ausländerrechtlichen Administrativhaft in den Kantonen Basel, Genf, Graubünden und Wallis.www.admin.ch Le contrôle de la mise en œuvre des recommandations relatives à la détention administrative en application du droit des étrangers dans les cantons de Bâle, de Genève, des Grisons et du Valais a constitué un autre volet important des activités menées à bien en 2017.www.admin.ch
Durch diese Partnerschaft wurde die Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen verstärkt. Dazu gehören die Rückkehrhilfe und die Reintegration, der Schutz und die Unterstützung vulnerabler Migrantinnen und Migranten, der Ausbau der Kapazitäten für die Migrationssteuerung und die Ausarbeitung des tunesischen Asylgesetzes.www.admin.ch Il a permis de renforcer la coopération dans de nombreux domaines, comme l'aide au retour et à la réintégration de migrants, la protection et l'assistance aux migrants vulnérables, le renforcement des capacités pour la gestion des migrations ou l'élaboration de la loi tunisienne sur l'asile.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 11:23:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken