pauker.at

Französisch Deutsch aus vollem Halse schreien

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
schreien
ugs.
braire
fam.
umgspVerb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Hals
m

Körperteile
cou
m
Substantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
aus vollem Halse à tue-têteRedewendung
aus vollem Halse à pleine gorge
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
gebildet aus formé,e à partir de
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
schreien ululer Verb
aus en
composition
Präposition
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus de
aus à prép [provenance]
ausstechen crever Verb
Halse
f
l'amure fSubstantiv
aus provenant de
schreien hurler personne Verb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
ich suche etw aus je choisis
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
sehr laut schreien crier très fort
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
schreien
piailler {Verb}: I. piepsen; II. {Kinder} schreien, kreischen;
piailler Verb
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
sich Lunge aus Hals schreien s'époumonerVerb
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
ausfragen questionner Verb
Geschrei; Schreien cris (mpl)
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
wütend schreien irreg. vociférer Verb
ausbringen porter
toast
Verb
auslaufen irreg. quitter le port Verb
ausrasten péter un fusible fig, umgspVerb
aus Stahl en acierAdjektiv, Adverb
ausrufen proclamer Verb
ausbaggern curer Verb
ausrangieren mettre au rancart Verb
(aus-)scheidend
sortant {m}, sortante {f} {Nomen}, {Adj.}, {Partizip Präsens}: I. Abtretende {m}; II. {Adj.} scheidend; ausscheidend; entlassend; III. ausgelost;
sortanteAdjektiv
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt de secours
m
technSubstantiv
aussaugen pressurer fig, übertr.Verb
schöpfen aus puiser dans Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:54:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken