pauker.at

Französisch Deutsch blieb auf der Strecke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. (Regel-)Strecke -n
f
système commandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
auf der Strecke nach ... en route vers ...
der Mergel la marne
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
der Bergahorn l‘érable sycomore
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Mehrwert la plus-value
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf der Strecke bleiben irreg. rester sur le carreau fig, übertr.Verb
auf der Seite sur le côté
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
der behandelnde Arzt le médecin traitant
Der Weizen wächst.
(wachsen)
Le blé pousse.
sich beziehen auf se concerner
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
auf der Suche en quête
auf dasselbe herauskommen revenir au même
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
Dekl. Begleitschein der Expedition -e
m
bordereau d'expédition -x
m
Substantiv
auf der Hinreise à l'aller
sich beschränken auf se limiter à
auf der Post à la poste
Dekl. Geheimnisse der Katzen
n, pl
secrets des chats
m, pl
Substantiv
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf der Straße
Lokalisation, Verkehr
dans la rue
auf der Straße dans la rue
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:35:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken