pauker.at

Italienisch Deutsch blieb auf der Strecke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
auf der Stelle per
auf der Karriereleiter in carriera
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der anderen Seite dall'altro lato
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
auf der Hut sein stare in guardia
auf der linken Menüleiste sulla lista sinistra del menu
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
auf der linken Seite sulla sinistra
es liegt auf der Hand è evidente
Haare auf der Brust haben avere il petto villoso
auf der Autobahn war Stau in autostrada c'era coda
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
der Gefrierschrank il concellatore
zählen auf contare su (di)
auf Trip intrippato
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
der Fotograf il fotografo
auf mich su di me
gehen auf dare su
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
auf der Promenade
per drückt eher eine Bewegung aus
per la riviera
der Reihe nach l'un dopo l'altro
auf etwas beruhen basare su qc
in der Stadt nella città
Hör auf damit! Piantala!
auf der Promenade
su (su + la) drückt eher den Ort aus
sulla riviera
auf der Autobahn sull'autostrada
der Meinung sein essere dell'avviso
der springende Punkt il fattore decisivo
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
auf etwas setzen puntare su qc
der Grippe vorbeugen prevenire l'influenza
auf der Party alla festa
der Allerletzte sein essere l'ultimo fra tutti
auf der Kreuzung all' incrocio
in der Kirche in chiesa
auf der Spitze in cima
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:24:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken