pauker.at

Französisch Deutsch en restait là

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Vertrauen haben Konjugieren avoir confiance en qn Verb
im Freien stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
ein Konto auf der Bank haben Konjugieren avoir un compte en banque finanVerb
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
Ausstrahlung haben
Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
Licht haben Konjugieren avoir de la lumière Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam umgspVerb
Halsschmerzen haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge Verb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs
Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
auf der faulen Haut liegen Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge figVerb
die Arbeit nicht erfunden haben Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
das Gehirn einer Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
ein Hirn wie eine Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
Dekl. Zurückhaltung -en
f
prudence dans les achats
f
Substantiv
Dekl. Einpressverbindung -en
f
connexion insérée à force
f
technSubstantiv
Dekl. Positioniersteuerung -en
f
commande de positionnement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Vermittlungsgebühr -en
f
droit de commission -s
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Übergabebestätigung -en
f
confirmation de remise
f
technSubstantiv
Dekl. Klammerverbindung -en
f
connexion par clip
f
technSubstantiv
Dekl. Lagenverbindung -en
f
connexion entre couches
f
technSubstantiv
Dekl. Koordinierungsdämpfung -en
f
affaiblissement de coordination -s
m
technSubstantiv
Dekl. Zickzackschaltung -en
f
connexion en zigzag
f
elektriz.Substantiv
Dekl. jährliche Rentenanpassungsmitteilung -en
f
avis annuel de revalorisation de retraite
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Form -en
f
configuration
f
Substantiv
Dekl. Blitzschlagversicherung -en
f
assurance contre la foudre
f
Versich.Substantiv
Dekl. Diebstahlversicherung -en
f
assurance contre le vol
f
Versich.Substantiv
Dekl. Feinsteuerung -en
f
commande de précision -s
f
technSubstantiv
Dekl. Entleerungssteuerung -en
f
commande de vidange -s
f
technSubstantiv
Dekl. Ansteuerung -en
f
commande d'amorçage -s
f
technSubstantiv
Dekl. Komet -en
m
comète
f
Substantiv
Dekl. Schweißsteuerung -en
f
commande de soudage -s
f
technSubstantiv
Dekl. Stummschaltung -en
f
commande de silencieux -s
f
technSubstantiv
Dekl. Folgesteuerung -en
f
commande de phase séquentielle -s
f
technSubstantiv
Dekl. Ablaufsteuerung -en
f
commande de déroulement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Taktsteuerung -en
f
commande des impulsions -s
f
technSubstantiv
Dekl. Kantensteuerung -en
f
commande des lisières -s
f
Substantiv
Dekl. Fuzzyregelung -en
f
commande avec logique floue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zündeinsatzsteuerung -en
f
commande de phase -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zweihandschaltung -en
f
commande à deux mains -s
f
technSubstantiv
Dekl. Meinung -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Ablaufsteuerung -en
f
commande séquentielle -s
f
technSubstantiv
Dekl. Hauptbremsleitung -en
f
conduite générale du frein
f
technSubstantiv
Dekl. Dickensteuerung -en
f
commande d'épaisseur -s
f
technSubstantiv
Dekl. Hagelversicherung -en
f
assurance contre la grêle
f
Versich.Substantiv
Dekl. Kontaktperson -en
f
personne contact
f
mediz, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Ansicht -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Funkverbindung -en
f
connexion sans fil
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Vertrauensfrau -en
f
femme de confiance
f
Substantiv
Dekl. Vollidiot -en
m
con
m
Substantiv
Dekl. Graf -en
m
comte
m
Substantiv
Dekl. Werbekommunikation -en
f
communication publicitaire
f
psych, kommunik., Komm., Sozialpsych., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Vorkehrung -en
f
mesure préventive
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:16:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken