pauker.at

Französisch Deutsch fing an zu toben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Konjugieren fangen capturer Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
anfangen zu toben irreg. entrer dans une rage figVerb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
anfangen zu rosten commencer à rouiller Verb
zu schimmeln anfangen commencer à moisir Verb
anfangen zu trocknen commencer à sécher Verb
anfangen zu wüten irreg. entrer dans une rage Verb
angefangen bei à commencer parVerb
um zu pour
an alle à tous
mangeln an manquer de
zu Besuch en visite
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an Dich à toi
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
anfangen etwas zu tun commencer à faire qc. Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
an Karies leiden avoir des caries
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
an Verstopfung leiden être constipé,e
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
zu laut trop fort/e
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
für, zu, um pour
an/zu Pfingsten
Feiertage
à la Pentecôte
zu Dank verpflichten obliger
an surAdverb
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
anschmieren barbouiller Verb
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
zu trop
zu au
zu à [conséquence]
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
anrosten commencer à rouiller Verb
an den anderen Tagen les autres jours
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:06:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken