| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Ball Bälle m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ballon m
football, rugby, etc. | | Substantiv | |
|
Dekl. Buchhaltung ffemininum; Rechnungswesen nneutrum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
comptabilité f | finanFinanz, Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
sein Leben hingeben irreg. für transitiv |
verser son sang | übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
blocage m
d'un compte en banque | finanFinanz, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
compagnie f | | Substantiv | |
|
Dekl. Pracht ffemininum, Prunk mmaskulinum - |
faste ² m | | Substantiv | |
|
Dekl. Regelung, das Regeln nneutrum -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande à asservissement -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Nebenwirkung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
effet secondaire m | | Substantiv | |
|
jd dem es an Anerkennung mangelt |
qn est en mal de reconnaissance | | | |
|
auf dem Luftweg |
par aêrienne | | Redewendung | |
|
auf dem Laufenden |
au courant | | | |
|
Dekl. Effekt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
effet m | | Substantiv | |
|
Wirkung f |
effet m | | Substantiv | |
|
aufgeben irreg. |
plaquer ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Dekl. Bauch, Bäuchlein nneutrum Bäuche, - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brioche m
fam. | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Auswirkung f |
effet m | | Substantiv | |
|
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten |
craindre la mort | | | |
|
utner dem Vorwand von |
sous le couvert de | figfigürlich | Redewendung | |
|
aus dem Spiel heraus
Fußball |
à suite d'une action dans jeu football | | | |
|
dem Erdboden gelich machen |
raser | | | |
|
Überraschungseffekt m
Ereignis |
effet mmaskulinum de surprise | | Substantiv | |
|
nur dem Namen nach |
seulement de nom | | | |
|
Leiche aus dem Moor f |
momie des tourbières f | | Substantiv | |
|
Leute aus dem Norden |
gens du Nord | | | |
|
auf dem Friedhof liegen |
reposer au cimetière | | | |
|
auf dem Spiel stehen |
être en jeu | | | |
|
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen |
faire la nique à la mort | | Redewendung | |
|
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle |
avec l'ardeur du désespoir | | | |
|
nämlich |
en effet | | | |
|
wirklich |
en effet | | Adjektiv | |
|
Dekl. Grabeneffekt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
effet tranchée m | | Substantiv | |
|
in der Tat, tatsächlich |
en effet | | | |
|
radfahren |
aller à bicyclette | | Verb | |
|
dem Schicksal entkommen |
conjurer le sort | | Verb | |
|
vorgeben , dass irreg. |
prétexter que | | Verb | |
|
Dekl. Leitungsunterbrechung ffemininum; Abstellen nneutrum des Telefons -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Telefon |
coupure de téléphone f | | Substantiv | |
|
in dem |
auquel = à lequel | | | |
|
Dekl. Basketball m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Sportarten |
basket-ball mmaskulinum, basket m | | Substantiv | |
|
Ball spielen |
jouer à la balle | | | |
|
in der Tat |
en effet | | | |
|
denn |
en effet | | | |
|
tatsächlich |
en effet | | | |
|
einen guten Eindruck machen |
faire bon effet | | Verb | |
|
dem Erstbesten |
au premier venu | | | |
|
aufgeben irreg. |
quitter
activité | | Verb | |
|
vorgeben irreg. |
prétendre | | Verb | |
|
abgeben |
porter
jugement | | Verb | |
|
aufgeben irreg |
abandonner | | Verb | |
|
nachgeben irreg. |
plier | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
vorgeben irreg. |
fénher
Provençal | | Verb | |
|
Dekl. Siesta -s f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m}; |
sieste f | | Substantiv | |
|
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis |
La photo est ratée. | | | |
|
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen |
être à la rue, être sans abri | | | |
|
den Tisch mit dem Schwamm putzen |
nettoyer la table à l'éponge | | | |
|
Hast du Angst vor dem Tod? |
As-tu peur de la mort ? | | | |
|
das Gegenteil bewirken
von dem erhofften Ziel |
produire l'effet inverse
de celui escompté | | Verb | |
|
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten |
Il évite cette affaire. | | | |
|
Dekl. piezoelektrischer Effekt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
effet piézoélectrique {m}: I. piezoelektrischer Effekt {m} / von P. Curie entdeckte Aufladung mancher Kristalle unter Druckeinwirkung; |
effet piézoélectrique m | | Substantiv | |
|
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen |
montrer qn/qc du doigt | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 8:28:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 20 |