pauker.at

Französisch Deutsch hatte eine Panne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
eine Panne haben tomber en panne Verb
eine Panne haben tomber en panne
eine Panne haben être en panne
eine Panne haben tomber en panne
eine Panne haben tomber en panne
hätte aurait
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Dekl. Panne
f
panne f, gaffe
f
Substantiv
eine Süßspeise le blanc-manger
Ich hatte eine Autopanne.
Autopanne
Ma voiture est tombée en panne.
Das Auto hat eine Panne gehabt.
Autopanne
La voiture est tombée en panne.
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine schlanke Frau une femme mince
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine Wespentaille haben
Aussehen
avoir une taille de guêpe Verb
eine persönliche Note haben avoir du cachetVerb
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Strafe zu gewärtigen haben passible être d'une peine recht, VerwaltungsprVerb
eine Krankheit überstanden haben relever de maladie Verb
eine frische Gesichtsfarbe haben
Aussehen
avoir le teint frais Verb
Er hatte (eine) gute Laune.
Stimmung
Il était de bonne humeur.
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
Dekl. partieller Fehlzustand ...zustände
m
panne partielle
f
technSubstantiv
Dekl. Mittelpfette -n
f
panne intermédiaire
f
Bauw.Substantiv
defekt en panneAdjektiv
kaputt en panne
Welch eine ... ! Quelle ... !
er hatte il avait
lieber haben préférer Verb
hätte er eût-il
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 6:42:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken