pauker.at

Französisch Deutsch jmdn. auf die Palme bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf die Palme bringen, nerven embêter
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf jmdn. übertragen communiquer à qn Verb
die anderen les autres
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
dazu bringen pousser à
die Überdüngung la surfertilisation
die Krautschicht la strate herbacée
die Verdichtung la densification
die Bodenschicht la couche de terre
die Strauchschicht la strate arbustive
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
die Nadeln les aiguilles
jdn auf die Palme bringen fig
Konflikt
exaspérer qnfig
die Betten machen faire les lits
die Rosskastanie (Baum) le marronnier d‘Inde
die Zollformalitäten erledigen accomplir les formalités douanières
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
sich auf jmdn. verlassen irreg. s'en rapporter à qn Verb
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
die Live-Session la session en direct
auf Zimmertemperatur bringen irreg. chambrer qc Verb
Dekl. die folgende Woche
f
la semaine suivante
f
Substantiv
Dekl. die heimatliche Erde --
f
le sol de son pays natal
m
Substantiv
jmdn. aufklären éclairer la lanterne à qn Verb
die Lücke, Wissenslücke la lacune
auf unsere Kosten à nos frais
jmdn. aufziehen irreg. chambrer qn fig, umgspVerb
die Stunde X l'heure H
Dekl. die nächste Woche
f
la semaine prochaine
f
Substantiv
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
die Kinder füttern faire manger les enfants
sich auf jmdn. verlassen compter sur qn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:59:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken