pauker.at

Französisch Deutsch kam zur Ruhe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Ruhe --
f
calme
m
Substantiv
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Friede
m

paix {f}: I. Frieden {m}, Friede {m}; II. {übertragen}, {calme} Ruhe {f}, Stille {f};
paix
f
Satz
Substantiv
herkommen irreg. provenir Verb
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
in aller Ruhe en toute tranquillité
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
zur Sache kommen irreg. entrer dans le vif du sujet figVerb
wohlverdiente Ruhe
f
repos m bien méritéSubstantiv
innere Ruhe
f
quiétude [d'une personne]
f
Substantiv
Dekl. (Seelen-)Ruhe
f
quiétude
f
Substantiv
Ruhe bewahren!
Aufforderung
Du calme !
zur Zeit lors de
näher kommen irreg. se rapprocher Verb
zur Zeit actuellement
zur Zeit pour l'heure
zur Kenntnisnahme pour information
zur Zeit à l'heure actuelle
zur Halbzeit à la mi-temps football
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
zur Unterstützung à l’appui
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
zur Auswahl au choix
hineinkommen irreg. entrer Verb
herumkommen irreg. rouler être Verb
entgegenkommen irreg. aller au-devant de figVerb
zuvorkommen prévenir Verb
hereinkommen entrer Verb
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
hereinkommen rentrer
enter, venir
Verb
kommen auf compter Verb
Dekl. Ruhe --
f

paix {f}: I. Frieden {m}, Friede {m}; II. {übertragen}, {calme} Ruhe {f}, Stille {f};
paix calme
f
übertr.Substantiv
sofort zur Sache kommen
Sprechweise
aller droit au fait Verb
gleich [oder sofort] zur Sache kommen entrer franchement dans le sujet Verb
zur Schule gehen aller à l'école
zur gleichen Zeit en même temps
zur Versteigerung kommen être mis/-e aux enchères
zur Unzeit, ungelegen mal à propos
zur Adoption freigeben faire adopter un enfant
zur Zeit, momentan momentanément adv
zur Kenntnis genommen pris connaissance deAdjektiv, Adverb
zur Versteigerung kommen être mis,-e aux enchères
jmdm. sehr entgegenkommen irreg. faire une fleur à qn fig, übertr.Verb
heil ankommen arriver à bon port Verb
wieder hereinkommen rentrer verb [entrer de nouveau, venir] Verb
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
zur Hand haben avoir sous la main
zur/als Belohnung en guise de récompense
zur Oper gehen
f

Musik
devenir chanteur d'opéra, devenir cantatrice d'opéra
m
Substantiv
zur Sprache bringen évoquer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:50:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken