pauker.at

Französisch Deutsch rattrapait du sommeil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
viel zu tun haben Konjugieren avoir du grain à moudre figVerb
Stoff zum Nachdenken haben Konjugieren avoir du grain à moudre figVerb
die Qual der Wahl haben Konjugieren avoir l'embarras du choix Verb
Dekl. Dienst nach Vorschrift
m
grève du zèle
f
Substantiv
Schlaf nachholen rattraper du sommeil Verb
aufholen Retard
rattraper {Verb}: I. {animal} wieder einfangen; II. {fugitif} wieder ergreifen; III. {objet qui tombe} auffangen; IV. {voiture}, {cycliste} einholen; V. {retard} aufholen; VI. {occasion perdue} nachholen;
Konjugieren rattraper retard Verb
einholen Auto
rattraper {Verb}: I. {animal} wieder einfangen; II. {fugitif} wieder ergreifen; III. {objet qui tombe} auffangen; IV. {voiture}, {cycliste} einholen; V. {retard} aufholen; VI. {occasion perdue} nachholen;
Konjugieren rattraper voiture Verb
nachholen Gelegenheit
rattraper {Verb}: I. {animal} wieder einfangen; II. {fugitif} wieder ergreifen; III. {objet qui tombe} auffangen; IV. {voiture}, {cycliste} einholen; V. {retard} aufholen; VI. {occasion perdue} nachholen;
Konjugieren rattraper occasion Verb
wieder ergreifen irreg.
rattraper {Verb}: I. {animal} wieder einfangen; II. {fugitif} wieder ergreifen; III. {objet qui tombe} auffangen; IV. {voiture}, {cycliste} einholen; V. {retard} aufholen; VI. {occasion perdue} nachholen;
Konjugieren rattraper fugitif Verb
Cannabisprodukt -e
n
produit dérivé du cannabis
m
Substantiv
Ramsch
m
du tocSubstantiv
du hattest tu avais (avoir) (Imparfait)
du setzt dich tu t'assois
Frontabschnitt
m
secteur du front
m
milit, Kunstw., FiktionSubstantiv
Dekl. Weltschmerz
m
mal du siècle
m
liter, FiktionSubstantiv
beim Aufstehen au saut duliter
Jobsharing, Job-Sharing
n
partage du travail
m
Substantiv
Dekl. Durchgriffshaftung -en
f
responsabilité du producteur
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
netzabhängig dépentdant du réseauAdjektiv
Stabwechsel -
m
transmission du témoin
f
Substantiv
Netzfrequenz
f
fréquence du secteur
f
techn, elektriz.Substantiv
du hast gehabt tu as eu
Volkskammer
f
chambre du Peuple
f
Verwaltungspr, Privatpers., FiktionSubstantiv
Dekl. Täterbeschreibung -en
f

Polizei
signalement du coupable
m
Substantiv
du hast gemacht tu as fait
Monopolanspruch ...ansprüche
m
réclamation du monopole
f
Substantiv
Klostergarten ...gärten
m
jardin du monastère
m
relig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Kaufrücktritt -e
m

Einkauf, Kommerz
résilation du contrat
f
Substantiv
Dekl. Zeugenaussage -n
f
déposition du témoin
f
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Privatpers., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , RASubstantiv
Nordwind
m

Winde
vent du nord
m
Substantiv
Du störst mich. Tu m'ennuies.
Schadensverursacher -
m
auteur du dommage
m
Verwaltungspr, Versich.Substantiv
Dekl. Parlamentskammer -n
f
chambre du parlement
f
polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Bodenverschmutzung
f
pollution du sol
f
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Körperflüssigkeit
f
liquide du corps
m
Substantiv
Dekl. Ballbesitz -e
m

Fußball
possession du ballon
f

football
sportSubstantiv
Dekl. Windrichtung -en
f
direction du vent
f
Substantiv
Dekl. Körperbehandlung -en
f
traitement du corps
m
Substantiv
Projektmanagement
n
organisation du projet
f
Substantiv
Dekl. Schallgeschwindigkeit --
f

Tempo
vitesse du son
f
Substantiv
Dekl. Windstärke -n
f

Winde
force du vent
f
Substantiv
Dekl. Spulerrad ...räder
n

Nähmaschine
roue du dévidoir -s
f

machine à coudre
technSubstantiv
Dekl. Weltmeisterschaft -en
f
coupe du monde
f
sportSubstantiv
Dekl. Fußsohle -
f

plante du pied {f}: I. Fußsohle {f};
plante du pied
f
Substantiv
Nordamerika
n
Amérique du Nord
f
Substantiv
Norddeutschen
m, pl
Allemands du Nord
m, pl
Substantiv
nördliche Regionen
f, pl
régions du nord
f, pl
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
Weizen säen semer du blé
Schädiger -
m
auteur du dommage
m
jur, Verwaltungspr, Versich.Substantiv
Dekl. Morgenwind -e
m
vent du matin
m
Substantiv
schläfrig / müde sein avoir sommeilVerb
du toi
du tu
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
du hast es gemacht c'est toi qui l'as fait
der Canal du Midi le canal du midi
Warum machst du das?
Motiv, Handeln
Pourquoi fais-tu cela ?
Dekl. Phantomschmerz -en
m

douleur du membre fantôme {}: I. Phantomschmerz meist im Plural / Schmerzen, die man in ein bereits amputierten Körperglied empfindet;
douleur du membre fantôme -s
f
medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:46:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken