| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Das hat keinen Zweck.
Feststellung, Einschätzung |
Cela ne sert à rien. | | | |
|
servir: indicatif présent |
sers, sers, sert, servons, servez, servent | | | |
|
Es hat keinen Zweck. / Es nützt nichts.
Feststellung |
Ça ne sert à rien. | | | |
|
Werden Sie schon bedient?
Einkauf |
On vous sert, Madame/Monsieur ? | | | |
|
Dazu ist es ja da. / Schließlich dient es dazu. |
C'est à cela que cela sert. | | | |
|
Es hat keinen Sinn, sich da etwas vorzumachen. ugsumgangssprachlich
Ergebnis, Einschätzung |
Ça ne sert à rien de se mentir. | | | |
|
Wozu ist der Schlüssel eigentlich gut, wenn nicht dazu, etwas zu tun? |
À quoi sert la clé sinon à faire qc ? | | | |
|
Ich suche das Mädchen, das für mich dolmetscht.
Verständigung |
Je cherche la jeune fille qui me sert d'interprète. | | | |
|
Als Grundlage dient die neue Generation der Landeskarte 1:50 000. Diese wird seit Herbst 2016 im Zuge der Modernisierung des Landeskartenwerks eingeführt und bietet auch neue Möglichkeiten bei der Datenvisualisierung.www.admin.ch |
La carte nationale à l’échelle 1:50 000 nouvelle génération sert de base. Cette dernière est introduite progressivement depuis l’automne 2016 dans le cadre de la modernisation des cartes nationales et offre également de nouvelles possibilités de visualisation des données.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 2:52:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |