pauker.at

Französisch Deutsch stieg (in den Zug) ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Eilzug
m

Zug
express
m
Substantiv
Dekl. Zug
m
traction
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. (Luft-)Zug Züge
m

Hauch
bouffée
f
Satz
en fumant, respirant
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in den Schatten stellen éclilpser
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
in einem Zug d'une traite
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Fahrplan ...pläne
m

Zug, Verkehr
horaire
m

train, trafic
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
in den Ring steigen irreg. monter sur le ring Verb
auf den jour pour jour
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
münden in déboucher dans
Den Haag
Städtenamen
La Haye
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Österreich en Autriche
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
ein Dolchstoß in den Rücken
Konflikt
un coup de poignard dans le dos figfig
(in den Zug) einsteigen irreg. monter (dans le train) Verb
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in den Ferien en vacances
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
ihr tretet ein vous entrez
in Mode sein être à la mode
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
in Mitten von au milieu de
in den Bergen sur les sommets
in der Welt dans le monde
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Übereinstimmung mit en accord avec
in Gestalt von .... sous la forme de
in Lachen ausbrechen éclater de rire
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
den Vorrang haben primer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:34:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken