pauker.at

Französisch Deutsch to bring into accord

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
in Übereinstimmung mit en accord avec
einverstanden, einig, d'accord d'accordAdjektiv
Einverständnis
n
accord
m
Substantiv
Übereinstimmung f, Einvernehmen n, Abkommen n, Vereinbarung f, Einverständnis
n
accord
m
Substantiv
Einigung
f
accord
m
Substantiv
Übereinstimmung
f
accord
m
Substantiv
Einvernehmen
n
accord
m
Substantiv
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
Dreiklang
m

Musik
triple accord
m
Substantiv
Ok! D'accord !
Dekl. partielle Einigung -en
f
accord partiel
m
Substantiv
Dekl. Scharfabstimmung -en
f
accord pointu
m
technSubstantiv
Dekl. Teileinigung -en
f
accord partiel
m
Substantiv
Dekl. Übereinkunft
f
l'accord
m
Substantiv
Dekl. Vereinbarung
f
l'accordSubstantiv
Dekl. Abkommen
n
l'accordSubstantiv
Einverstanden!
Zustimmung
D'accord !Adjektiv
Dekl. Übereinstimmung
f
l'accordSubstantiv
in gegenseitigem Einvernehmen
Vereinbarung
en accord consensuel
einen Akkord spielen, greifen irreg. plaquer un accord musikVerb
Abstimmanzeiger -
m
indicateur d'accord
m
Substantiv
Dekl. Lohnabkommen
n

Arbeit
accord de paiement
m
Substantiv
im Einvernehmen mit en accord avec
einverstanden sein être d'accord
Absprache
f
accord m, arrangement mSubstantiv
Gut! (C'est) d'accord !
Bist du einverstanden?
Zustimmung, Vereinbarung
Tu es d'accord ?
Zusage
f
accord (m), réponse positive
f
Substantiv
sich abstimmen se mettre d'accordVerb
Einigen Sie sich!
Vereinbarung
Mettez-vous d'accord.
Gleitstift-Abgleicher -
m
vis d'accord mobile
f
technSubstantiv
in gegenseitigem Einvernehmen d'un commun accord
gütliche Übereinkunft
f
accord à l'amiable
m
Substantiv
Zweikreisverstärker -
m
amplificateur à double accord
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Friedensabkommen -
n
l'accord de paix
m
Substantiv
Ich bin einverstanden.
Zustimmung, Vereinbarung
Je suis d'accord.
spezial spécial, -aux; particulier (to);
sich einigen se mettre d'accord
in Übereinstimmung sein mit jdm être en accord avec qn
jemandem seine Zustimmung geben donner son accord à qn
mit jdm einverstanden sein
Zustimmung
être d'accord avec qn
Wir haben uns geeinigt.
Entschluss, Vereinbarung
Nous sommes tombés d'accord.
Abgemacht, am Samstag!
Verabredung, Vereinbarung
Alors, d'accord pour samedi !
E-H-Abgleichvorrichtung -en
f
élément d'accord E-H -s
m
technSubstantiv
angeschlossen, up to date, in ugs branché(e)
sich mit jdm versöhnen se raccomoder avec, se remettre d'accord avec
zufrieden sein mit jdn/etw être d'accord avec qn/qc
Sie ist mit mir einverstanden. / Sie stimmt mit mir überein.
Zustimmung
Elle est d'accord avec moi.
optimaler mechanischer Durchstimmbereich
m
plage d'accord du dispositif mécanique
m
elektriz.Substantiv
Dieses nimmt Bezug auf die Verhandlungen mit dem Pariser Club im April 1999.www.admin.ch Cet accord fait suite à la négociation d'avril 1999 avec le Club de Paris.www.admin.ch
sich mit jemandem einigen se mettre d'accord avec quelqu'un
Ich bin völlig einverstanden.
Zustimmung
Je suis tout à fait d'accord.
Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag BGAV) ...verträge
m
accord de contrôle et de transfert des bénéfices
m
wirts, jur, Verbrechersynd.Substantiv
Ich bin (ganz und gar) einverstanden.
Zustimmung
Je suis (tout à fait) d'accord.
Ich bin (überhaupt) nicht einverstanden.
Ablehnung
Je ne suis pas (du tout) d'accord.
Wie wollen wir verbleiben?
Vereinbarung
Sur quel point allons-nous nous mettre d'accord ?
Frequenzabstimmbereich
m
limite de la portée d'accord en fréquence
f
technSubstantiv
Er ist im Zwiespalt mit sich selbst.
Konflikt
Il n'est pas en accord avec lui-même.
Dem kann ich nur zustimmen (/ beipflichten)!
Zustimmung
Je suis tout à fait d'accord avec ça !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 18:42:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken