| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
in Übereinstimmung mit |
en accord avec | | | |
|
einverstanden, einig, d'accord |
d'accord | | Adjektiv | |
|
Einverständnis n |
accord m | | Substantiv | |
|
Übereinstimmung ffemininum, Einvernehmen nneutrum, Abkommen nneutrum, Vereinbarung ffemininum, Einverständnis n |
accord m | | Substantiv | |
|
Einigung f |
accord m | | Substantiv | |
|
Übereinstimmung f |
accord m | | Substantiv | |
|
Einvernehmen n |
accord m | | Substantiv | |
|
Lohnvereinbarung -en f |
accord sur les salaires m | | Substantiv | |
|
Dreiklang m
Musik |
triple accord m | | Substantiv | |
|
Ok! |
D'accord ! | | | |
|
Dekl. partielle Einigung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
accord partiel m | | Substantiv | |
|
Dekl. Scharfabstimmung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
accord pointu m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Teileinigung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
accord partiel m | | Substantiv | |
|
Dekl. Übereinkunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'accord m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vereinbarung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'accord | | Substantiv | |
|
Dekl. Abkommen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'accord | | Substantiv | |
|
Einverstanden!
Zustimmung |
D'accord ! | | Adjektiv | |
|
Dekl. Übereinstimmung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'accord | | Substantiv | |
|
in gegenseitigem Einvernehmen
Vereinbarung |
en accord consensuel | | | |
|
einen Akkord spielen, greifen irreg. |
plaquer un accord | musikMusik | Verb | |
|
Abstimmanzeiger - m |
indicateur d'accord m | | Substantiv | |
|
Dekl. Lohnabkommen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Arbeit |
accord de paiement m | | Substantiv | |
|
im Einvernehmen mit |
en accord avec | | | |
|
einverstanden sein |
être d'accord | | | |
|
Absprache f |
accord m, arrangement m | | Substantiv | |
|
Gut! |
(C'est) d'accord ! | | | |
|
Bist du einverstanden?
Zustimmung, Vereinbarung |
Tu es d'accord ? | | | |
|
Zusage f |
accord (m), réponse positive f | | Substantiv | |
|
sich abstimmen |
se mettre d'accord | | Verb | |
|
Einigen Sie sich!
Vereinbarung |
Mettez-vous d'accord. | | | |
|
Gleitstift-Abgleicher - m |
vis d'accord mobile f | technTechnik | Substantiv | |
|
in gegenseitigem Einvernehmen |
d'un commun accord | | | |
|
gütliche Übereinkunft f |
accord à l'amiable m | | Substantiv | |
|
Zweikreisverstärker - m |
amplificateur à double accord m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Friedensabkommen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'accord de paix m | | Substantiv | |
|
Ich bin einverstanden.
Zustimmung, Vereinbarung |
Je suis d'accord. | | | |
|
spezial |
spécial, -aux; particulier (to); | | | |
|
sich einigen |
se mettre d'accord | | | |
|
in Übereinstimmung sein mit jdm |
être en accord avec qn | | | |
|
jemandem seine Zustimmung geben |
donner son accord à qn | | | |
|
mit jdm einverstanden sein
Zustimmung |
être d'accord avec qn | | | |
|
Wir haben uns geeinigt.
Entschluss, Vereinbarung |
Nous sommes tombés d'accord. | | | |
|
Abgemacht, am Samstag!
Verabredung, Vereinbarung |
Alors, d'accord pour samedi ! | | | |
|
E-H-Abgleichvorrichtung -en f |
élément d'accord E-H -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
angeschlossen, up to date, in ugsumgangssprachlich |
branché(e) | | | |
|
sich mit jdm versöhnen |
se raccomoder avec, se remettre d'accord avec | | | |
|
zufrieden sein mit jdn/etw |
être d'accord avec qn/qc | | | |
|
Sie ist mit mir einverstanden. / Sie stimmt mit mir überein.
Zustimmung |
Elle est d'accord avec moi. | | | |
|
optimaler mechanischer Durchstimmbereich m |
plage d'accord du dispositif mécanique m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dieses nimmt Bezug auf die Verhandlungen mit dem Pariser Club im April 1999.www.admin.ch |
Cet accord fait suite à la négociation d'avril 1999 avec le Club de Paris.www.admin.ch | | | |
|
sich mit jemandem einigen |
se mettre d'accord avec quelqu'un | | | |
|
Ich bin völlig einverstanden.
Zustimmung |
Je suis tout à fait d'accord. | | | |
|
Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag BGAV) ...verträge m |
accord de contrôle et de transfert des bénéfices m | wirtsWirtschaft, jurJura, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Substantiv | |
|
Ich bin (ganz und gar) einverstanden.
Zustimmung |
Je suis (tout à fait) d'accord. | | | |
|
Ich bin (überhaupt) nicht einverstanden.
Ablehnung |
Je ne suis pas (du tout) d'accord. | | | |
|
Wie wollen wir verbleiben?
Vereinbarung |
Sur quel point allons-nous nous mettre d'accord ? | | | |
|
Frequenzabstimmbereich m |
limite de la portée d'accord en fréquence f | technTechnik | Substantiv | |
|
Er ist im Zwiespalt mit sich selbst.
Konflikt |
Il n'est pas en accord avec lui-même. | | | |
|
Dem kann ich nur zustimmen (/ beipflichten)!
Zustimmung |
Je suis tout à fait d'accord avec ça ! | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 18:42:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |