pauker.at

Französisch Deutsch vor dem Wind gedreht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Hast du Angst vor dem Tod? As-tu peur de la mort ?
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
zurückweichen vor intransitiv reculer devantVerb
vor allem particulièrementAdverb
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
vor dem Eingang devant l'entrée
vor dem Zubettgehen
n

Schlaf
avant d'aller au litSubstantiv
sprühen vor Lebensfreude déborder de la joie de vivre
viertel vor (Uhrzeit) ...heurs moins le quart
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
dem Wind ausgesetzt exposé au(x) vent(s)
vor aller Augen au vu et au su de tout le mondeRedewendung
Vor- préliminaire adj
drehen torsader qc Verb
vor... il y a..
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
vor devant
vor avant
vor devant
dem Erdboden gelich machen raser
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
Leute aus dem Norden gens du Nord
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
auf dem Spiel stehen être en jeu
Der Wind hat gedreht. Le vent a tourné.
nur dem Namen nach seulement de nom
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Es ist üblich, vor dem Bau eines Gebäudes die Pläne dafür zu zeichnen. Il est d’usage, avant de commencer la construction d’un bâtiment, d’en dresser les plans.
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
5 Minuten vor dem Ende à 5 minutes de la fin
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
Dekl. Effektivität / Konsequenz vor dem Tor
f

Fußball
efficacité devant le but
f

Football
sportSubstantiv
sich vor dem Regen unterstellen s'abriter de la pluie
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
vorherrschen primer FiktionVerb
vorbeugen prévenir Verb
vorgeben irreg. prétendreVerb
vortragen irreg. réciter Verb
böiger Wind
m
vent m soufflant en rafalesSubstantiv
Vor-, vorangehend préliminaire adj
vorherrschen prédominer
prévaloir
Verb
vor [+acc] avant prép [avec verbe de mouvement]
vorgehen irreg. procéder Verb
vor allem avant tout
Wirbel(wind)
m

tourbillon {m}: I. Wirbel {m}, Wirbelwind {m}; II. {eau} Strudel {m};
tourbillon
m
Substantiv
vor allem de plus
vortäuschen fénher
Provençal
Verb
vorgeben , dass irreg. prétexter que Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 12:53:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken