pauker.at

Französisch Deutsch wurde verrückt / flippte aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
verrücken
Möbel
bouger
meuble
Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
verrückt sein être gaga
(südfranzösisch)
verrückt sein, spinnen fam avoir une araignée au plafond fam
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
ich würde sterben je mourrais
ich würde glauben je croirais
ich würde laufen je courrais
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
gebildet aus formé,e à partir de
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
ausstechen crever Verb
Würde
f
dignité
f
Substantiv
aus en
composition
Präposition
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er arbeitet wie verrückt (/ ein Verrückter).
arbeiten
Il travaille comme un fou.
Leute aus dem Norden gens du Nord
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
ich suche etw aus je choisis
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
verrückt nach jmdn. sein être fana de qn
forme brève de fanatisme
Verb
verrückt nach etw. sein être fana de qc
forme brève de fanatisme
figVerb
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
(aus)plündern pillager Verb
(aus)plündern piller Verb
aus Leder
Materialien
de peau
(aus)losen tirer au sort Verb
austeilen vitupèrer Verb
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
aus Kernen à pépinsAdverb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
aus Prinzip par principeAdverb
ausbringen porter
toast
Verb
ausfragen questionner Verb
aussaugen pressurer fig, übertr.Verb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:10:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken