pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde verrückt / flippte aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
verrückt machen enlouquecerVerb
aus Macau macaense
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Évora eborense adj
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus compor-se de
(aus-) ruhend descansando
bestehen aus constar
bestehen aus ser de
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
herausziehen (aus) extrair (de)
aus Brasilia brasilinese
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
florentinisch, aus Florenz fiorentino
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
alles herausholen aus puxar de
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
wir gehen aus saímos
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
alles herausholen aus puxar por
aus dem Kopf de cor
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
fam hinauswerfen aus expulsar de
er würde mitbringen ele traria
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
aus dem Alentejo alentejano
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
aus da
aus tirado de
aus dentre
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus do
aus! acabou-se!
Würde
f
honraria
f
Substantiv
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
Luft f herauslassen aus esvaziar
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 0:01:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken