auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch (ist) für immer verschwunden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
reifen
reifte
(ist) gereift
briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Der
Brief
ist
für
dich.
La
lettera
è
per
te.
Das
ist
nichts
für
mich
Non
fa
per
me
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
Dekl.
was
für
ein
Zufall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufalls
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
che
coincidenza
f
Substantiv
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
er
ist
verschwunden
lui
è
scomparso
Auf
jeden
Fall
bin
ich
immer
für
dich
da.
In
ogni
caso
sono
sempre
alla
tua
disposizione.
ist
Post
für
mich
da
c'è
posta
per
me
es
ist
für
nichts
gut
non
è
buono
a
nulla
verschwinden
irreg.
verschwinden
verschwand
(ist) verschwunden
filé
Piemontèis
(tajé la còrda)
Verb
Dekl.
Dünkel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Dünkel
-
Genitiv
Dünkels
-
Dativ
Dünkel
-
Akkusativ
Dünkel
-
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben
,
abwertend für Eingebildetheit
,
Hochmut)
il
bòria
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
capité
Piemontèis
Verb
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
verschwinden
irreg.
verschwinden
verschwand
verschwunden
sparì
Piemontèis
Verb
für
Sie
per
Lei
für
uns
per
noi
für
euch
per
voi
für
Sie
per
voi
für
jmdn
jemanden
eintreten
schierarsi
in
favore
di
qu
als
Gegenleistung
für
in
cambio
di
für
eine
Nacht
per
una
notte
typisch
für
ihn
è
tipico
di
lui
Was
für
,
welche
?
Che?
Schritt
für
Schritt
aufhören
smettere
gradualmente
Hebebühne
für
Rollstühle
l'elevatore
m
Substantiv
für
straffrei
erklären
depenalizzare
was,
was
für
ein
che
pron
Pronomen
vorgesehen,
eingerichtet
für
adibito
a
was
für/welche?
che?
immer
du
sempre
tu
Dekl.
es
ist
zu
kalt
für
die
Jahreszeit
-s und -en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Saison
die
Saisons, Saisonen
Genitiv
der
Saison
der
Saisons, Saisonen
Dativ
der
Saison
den
Saisons, Saisonen
Akkusativ
die
Saison
die
Saisons, Saisonen
fa
troppo
freddo
per
la
stagione
f
Substantiv
für
die
ganze
Woche
per
tutta
la
settimana
Was
für
ein
Platzregen!
Che
acquazzone!
wählen,
sich
entscheiden
(für)
optare
(per)
Abteilung
f
femininum
für
Personenverkehr
Divisione
f
femininum
Passeggeri
Was
für
ein
Wind!
Che
vento!
Das
Geld
nützen
für
...
Usare
i
soldi
per
...
staatliche
Fachoberschule
für
Tourismus
ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
sich
für
etwas
etwas
aussprechen
dichiararsi
a
favore
di
qc
jmdn
jemanden
für
sich
einnehmen
fare
breccia
nel
cuore
di
qu
Danke
für
den
Tipp.
Grazie
del
consiglio.
Danke
für
die
Urlaubsgrüße.
Grazie
per
i
saluti
relativi
alla
vacanza.
Glühbirne
für
das
Rücklicht
la
lampadina
per
il
fanale
posteriore
di
Ursache
sein
für
essere
causa
di
die
Voraussetzungen
schaffen
für
intransitiv
impostare
Verb
für
nichts
und
wieder
nichts
fatica
sprecata
für
immer
per
sempre
sorgt
für
den
kräftigen
Kaffeegeschmack
dà
corpo
al
caffè
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 18:31:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
33
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X