pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) mit dem Zug abgefahren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
coniugare gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.der Zug
m
il treno
m
Substantiv
mit dem Zug fahren andare in treno
Dekl.der Zug Züge
m
la trassion
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Zug Züge
m
il treno
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Zug
m
il convoglio
m
VerkSubstantiv
Dekl.der Zug Züge
m
il corent
m

Piemontèis (aria)
Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Zug
m
il tiro
m
Substantiv
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Mit mir ist alles ok. Io sto benone.
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
mit dem Zug in treno
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Esempio:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Esempio:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
coniugare sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Bist du mit dem Putzen fertig? Hai finito di pulire?
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
Kann ich bitte mit dem Geschäftsführer sprechen? Potrei parlare col direttore, per favore?
bist du mit dem falschen Bein aufgestanden ti sei svegliato con la luna di traverso
er steht mit beiden Beinen auf dem Boden ha i piedi ben piantati per terra
handeln mit commerciare in
mit Appetit con gusto
ausstatten mit fornire di qc.
mit ... Jahren a ... anni
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
beschäftigt mit dedito a
mit dem con cui
mit dem di cui
mit Umlaut con dieresi
mit dem Flugzeug in aereo
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
aus dem Stehgreif a braccio
mit dem Schiff in nave
mit dem Bus in autobus
hinter dem Haus dietro alla casa
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit dem Titel dal titolo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:36:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken