pauker.at

Italienisch Deutsch Faden an Faden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
Dekl.der Faden
m
il filo
m
Substantiv
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
Dekl.der Faden
m
la gugliata
f
Substantiv
an etwas glauben crederci
von Januar an a partire da gennaio
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
Fäden
m, pl
le fibre
f, pl
Substantiv
der Faden Fäden
m
il fil
m

Piemontèis
Substantiv
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an die Tür klopfen battere alla porta
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an den Kopf werfen buttare in faccia
ich erinnere mich an io mi ricordo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
Haben Sie einen grünen Faden? Ha del filo verde?
anbieten irreg. eufre
Piemontèis
Verb
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
anpassen adaté
Piemontèis
Verb
ankündigen nonsié
Piemontèis
Verb
(an)kommen arrivareVerb
Grüße an...! Saluti a...!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:28:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken