auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch dal
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
live
dal
vivo
kräftig
gebaut
dal
fisico
possente
anders
als
sonst
diverso
dal
solito
aus
menschlicher
Sicht
dal
lato
umano
aus
dem
Schlaf
hochschrecken
scuotersi
dal
sonno
vor
Kälte
zittern
tremare
dal
freddo
sich
totlachen
morire
dal
ridere
angesichts
der
Tatsache,
dass
dal
momento
che
da,
weil
dal
momento
che
vom
nächsten
Ersten
an
dal
primo
prossimo
venturo
die
Livemusik
f
la
musica
dal
vivo
Substantiv
vom
Schicksal
gestraft
sein
essere
punito
dal
destino
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
Verpackung
wird
vom
Käufer
gestellt
imballaggio
fornito
dal
compratore
ein
Blatt
vom
Block
abreißen
staccare
un
foglio
dal
blocco
morgen
muss
ich
zum
Notar
domani
dovrò
andare
dal
notaio
das
Schneetreiben
n
la
neve
soffiata
dal
vento
Substantiv
dal
segno
dal segno {Musik} / vom Zeichen an wiederholen (Vortragsanweisung)
dal
segno
musik
Musik
Redewendung
beim
Metzger
dal
macellaio
zum
Tierarzt
dal
veterinario
in
der
Werkstatt
dal
meccanico
mit
dem
Titel
dal
titolo
Ich
bin
bei
Doktor
Bianchi
in
Behandlung.
Sono
in
cura
dal
dottor
Bianchi.
mir
fällt
ein
Stein
vom
Herzen
mi
cade
un
peso
dal
cuore
ich
hab
mich
totgelacht
mi
ha
fatto
morire
dal
ridere
Der
Spieler
wurde
des
Feldes
verwiesen.
Il
giocatore
venne
espulso
dal
campo.
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn.
Lontan
dagli
occhi,
lontan
dal
cuore.
Redewendung
Morgen
hat
er
einen
Zahnarzttermin.
Domani
ha
un
appuntamento
dal
dentista.
Ich
kann
mich
des
Gefühls
nicht
erwehren,
dass...
Non
posso
trattenermi
dal
pensare
che...
die
Schneeverwehung
f
il
deposito
di
neve
accumulata
dal
vento
Substantiv
zum
Direktor
gehen
andare
dal
preside
Bei
meinem
Freund
dal
mio
amico
Ich
gehe
zum
Bäcker.
Vado
dal
panettiere.
was
sie
betrifft
dal
canto
loro
sich
der
Stimme
enthalten
astenersi
dal
voto
vor
Müdigkeit
umfallen
cascare
dal
sonno
Verb
abschalten
(von
der
Arbeit)
intransitiv
staccare
(dal
lavoro)
Verb
Dekl.
die
Ringelnatter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ringelnatter
die
Ringelnattern
Genitiv
der
Ringelnatter
der
Ringelnattern
Dativ
der
Ringelnatter
den
Ringelnattern
Akkusativ
die
Ringelnatter
die
Ringelnattern
biscia
dal
collare
Substantiv
weltfremd
fuori
dal
mondo
Adjektiv
außergewöhnlich
fuori
dal
comune
Adjektiv
aus
dem
Koma
erwachen
erwachte aus dem Koma
(ist) aus dem Koma erwacht
seurte
dal
còma
Piemontèis
Verb
zum
Friseur
gehen
andare
dal
parrucchiere
meinerseits
dal
canto
mio
Adverb
zur
Tankstelle
fahren
andare
dal
benzinaio
aus
dem
autobus
aussteigen
scendere
dal
autobus
vor
der
Kälte
f
femininum
schützen
proteggere
dal
freddo
Ich
gehe
zum
Wurstwarenverkäufer.
Vado
dal
salumiere.
zum
Arzt
gehen
andare
dal
medico
Ich
bin
beim
Friseur
sono
dal
barbiere
vor
Schmerz
(/
Schmerzen)
schreien
gridare
dal
dolore
ab
ersten
Juni
dal
primo
giugno
die
denkt
wohl
sie
ist
was
diverso
dal
solito
es
ist
in
der
Werkstatt
(wörtl.
beim
Mechaniker)
é
dal
meccanico
Feierabend
machen
staccare
dal
lavoro
außerordentlich
fuori
dal
comune
Adjektiv
Ich
bin
vom
2.
bis
29.
Juli
in
Urlaub.
Sarò
in
vacanza
dal
2
al
29
luglio.
Eine
Trennwand
teilt
das
Esszimmer
vom
Wohnzimmer.
Una
parete
divisoria
suddivide
il
tinello
dal
salotto.
50
Meter
vom
Meer
entfernt
50
metri
dal
mare
die
Livevorstellung
f
lo
spettacolo
dal
vivo
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 9:50:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X