pauker.at

Italienisch Deutsch etw. anbauen, ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
das Ziehen
n
il tiro
m
Substantiv
ziehen tirareVerb
ziehen, führen trarre
wieder ziehen ritirarsi
ziehen lassen lasciare in infusione
eine Schippe ziehen fare il muso
in Betracht ziehen valutare
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen ziehen lassen fare un peto
in Betracht ziehen prendere in esame
die Lottozahlen ziehen estrarre i numeri del lotto
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
ziehen traslocareVerb
anbauen produrreVerb
wieder ziehen irreg. ritivé
Piemontèis (tiré n'autra vòlta)
Verb
ziehen irreg. tiré
Piemontèis
Verb
ziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
ziehen irreg. trassé
Piemontèis (disegné 'd righe)
Verb
ziehen trainareVerb
ziehen irreg. tir
Piemontèis (ël tiré)
Verb
ziehen estrarreVerb
anbauen coltivareVerb
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
bezweifeln, in Zweifel ziehen mettere in dubbio
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
Den Stecker ziehen, unkonzentriert sei tirare la spina
Wenn wir in Betracht ziehen ... Se consideriamo ...
einen Schluss aus etwas ziehen.. trarre una conclusione da..
Man muss in Betracht ziehen ... Si deve tener presente ...
herausholen, ziehen cavare
ziehen (Luft) intransitiv spifferareVerb
wandern,ziehen migrare
etw. betreffen riguardare qc
Los ziehen tirare a sorte
ziehen lassen far insaporire
etw entdecken scoprire qc
sich in die Länge ziehen andare per le lunghe
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
jmdm das Fell über die Ohren ziehen prendere la pelle a qdRedewendung
von etwas Notiz nehmen - in Betracht ziehen prendere in considerazione qc
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
die Fäden ziehen transitiv togliere i puntimedizVerb
voreilige Schlüsse ziehen saltare a conclusioni affrettateRedewendung
in Betracht ziehen prendere in considerazione
eine Schnute ziehen fare il muso lungo
jdm etw überlassen passare la palla a qu
etw. sehr bedauern essere molto dispiaciuto di
Leine ziehen ugs levarsi dai coglioni
etw. evakuieren/räumen sfollare qc
sich etw. aufbürden sobbarcarsiVerb
jem./etw glauben credere a qn/a qc
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
zu etw. gelangen addivvenireVerb
jmdn zu etw zwingen costringere qu a qc
etw schaffen, gelingen zu riuscire a fare qc
jnd an etw erinnern ricordare a qn qc/di fare qc
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 14:23:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken