auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch fügte jmdm. Schaden zu
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
der
Schaden
Schäden
m
il
dann
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
zu
zweien
in
due
bis
(zu)
fino
a
zu
Mittag
a
mezzogiorno
zu,
nach
a
ort
örtlich
zu
Weihnacht
a
natale
zu
uns
a
noi
Dekl.
der
Schaden
Schäden
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schaden
die
Schäden
Genitiv
des
Schadens
der
Schäden
Dativ
dem
Schaden
den
Schäden
Akkusativ
den
Schaden
die
Schäden
il
darmagi
m
Piemontèis
Substantiv
zu
wenig
troppo
poco
betrügen,
schaden
fare
le
scarpe
a
um
...
zu
onde
pron.
dienen
zu
servire
per
eins
zu
eins
uno
a
uno
Hör
zu!
senti!
beifügen
fügte bei
(hat) beigefügt
gionté
Piemontèis
Verb
hinzufügen
fügte hinzu
(hat) hinzugefügt
gionté
Piemontèis
Verb
einfügen
fügte ein
(hat) eingefügt
inserì
e
'nserì
inserì
Piemontèis
Verb
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
aufhören
zu
regnen
spiovere
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
zu
Bett
gehen
coricarsi
zu
Asche
werden
incenerirsi
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
zu
tun
haben
avere
da
fare
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
zu
Händen
von
all'attenzione
di
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
im
Vergleich
zu
rispetto
a
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
zu
Lasten
von
a
spese
di
schaden
+
part.
pass.
nuocere,
nociuto
zu
jemandes
Schaden
ai
danni
di
qu
der
Schaden
m
la
iattura
f
Substantiv
schaden
fare
male
Verb
▶
▶
zu
për
Piemontèis
Präposition
▶
▶
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
▶
▶
zu
tròp
Piemontèis
Adverb
▶
▶
zu
da
der
Schaden
Schäden
m
il
guast
m
Piemontèis
Substantiv
der
Schaden
Schäden
m
il
vast
m
Piemontèis
Substantiv
der
Schaden
m
il
guasto
Substantiv
der
Schaden
m
il
danno
Substantiv
schaden
nuocere
Verb
ein
Grund
zu
feiern
un
motivo
per
festeggiare
Wir
sind
zu
acht.
Siamo
in
otto.
Wir
sind
zu
dritt.
Siamo
in
tre.
jmdn
jemanden
zu
etwas
etwas
aufrufen
invitare
qu
a
qc
damit
zu
tun
haben
Beispiel:
Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:
Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:15:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X