| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren können |
riesse
Piemontèis | | Verb | |
|
aufnehmen |
albergare | | Verb | |
|
wieder aufnehmen |
riammettere | | | |
|
aufnehmen, aufzeichnen |
registrare | | | |
|
den Dienst aufnehmen |
prendere servizio | | | |
|
eine Hypothek aufnehmen |
prendere un'ipoteca | | | |
|
ein Darlehen aufnehmen |
aprire un mutuo | | Substantiv | |
|
aufnehmen
(Foto) |
scattare | | Verb | |
|
aufnehmen
(in Schule,Verein) |
ammettere | | Verb | |
|
aufnehmen |
excipio | | Verb | |
|
aufnehmen |
accogliere | | Verb | |
|
aufnehmen
(als Mitglied, Teilhaber) |
associare | | Verb | |
|
aufnehmen |
registrare | | Verb | |
|
aufnehmen
(filmen) |
riprendere | | Verb | |
|
Konjugieren können irreg. |
podèj
Piemontèis (v. modal) | | Verb | |
|
konnte |
potevo | | | |
|
zu Gast haben, aufnehmen |
ospitare | | | |
|
es mit etwas aufnehmen |
misurarsi con qualcosa | | | |
|
das könnte schwierig sein |
questo potrebbe essere difficile | | | |
|
ich hoffe, ich konnte ihnen helfen |
spero di averLa aiutato | | | |
|
er könnte jeden Moment kommen |
può venire da un momento all'altro | | | |
|
Kontakt aufnehmen |
prendere contatto | | | |
|
zusammenfassen |
riepiloghé
Piemontèis | | Verb | |
|
halten, aufnehmen |
trattenere | | | |
|
aufsaugen, aufnehmen |
assorbire | | Verb | |
|
aufnehmen irreg. |
recepì
Piemontèis | | Verb | |
|
Kredit aufnehmen |
fare il mutuo | | | |
|
zusammenfassen |
riassume
Piemontèis | | Verb | |
|
aufnehmen irreg. |
registré
Piemontèis (mùsica, vos, ...) | | Verb | |
|
aufnehmen (unterbringen) |
ospitare | | | |
|
aufzeichnen, aufnehmen transitiv
(z.B. eine Schallplatte) |
incidere
(e.g. un disco) | | Verb | |
|
aufnehmen, herstellen |
instaurare | | | |
|
Man könnte ... |
Si potrebbe ... | | | |
|
ich konnte |
possevo | | | |
|
aufnehmen (hochnehmen) |
alzare, sollevare | | | |
|
annehmen, aufnehmen, dulden, bekennen, eingestehen, erkennen, einsehen |
ammettere | | | |
|
es könnte sein |
potrebbe darsi | | | |
|
(Als Mitglied) aufnehmen |
associare | | Verb | |
|
einen Kredit aufnehmen transitiv |
accendere un mutuo | | Verb | |
|
ein Darlehen aufnehmen |
accendere un prestito | | | |
|
etwas tun können |
esse bon a fé quaicós
Piemontèis | | Verb | |
|
etwasetwas wieder aufnehmen |
riprendere qc | | | |
|
Manchmal möchte ich, dass die Zeit anhalten könnte. |
A volte vorrei che il tempo potesse fermarsi. | | | |
|
Ich könnte Dich fressen. |
Ti mangierei. | | | |
|
ich könnte es gebrauchen |
mi servirebbe | | | |
|
absorbieren, in sich aufnehmen |
assorbire | | Verb | |
|
ich konnte nicht kommen |
non sono potuto venire | | | |
|
hier könnte es klappen |
qui potrebbe andare bene | | | |
|
ich konnte nicht kommen |
non ho potuto venire | | | |
|
dein Vater konnte nicht |
tuo padre non poteva | | | |
|
aufsaugen
assòrbe: I. aufsaugen, aufnehmen, absorbieren |
assòrbe
Piemontèis | | Verb | |
|
Ich könnte es verschieben. |
Potrei rimandarlo. | | | |
|
Könnte ich mit ... sprechen |
Potrei parlare con ... | | | |
|
Es war derartig heiß, dass man nicht schlafen konnte. |
C'era un tale caldo che non si riusciva a dormire. | | | |
|
es könnte alles umsonst sein |
potrebbe essere tutti inutile | | | |
|
An was konnte Mario glauben |
in cosa poteva credere Mario | | | |
|
daran könnte ich mich gewöhnen |
mi ci potrei abituare | | | |
|
wie konnte es so enden |
come è potuto finire cosi | | | |
|
Ich konnte es kaum erwarten. |
Non vedevo l'ora. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:03:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |