pauker.at

Italienisch Deutsch na?as

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
na
Interjektion
ma
na alloraKonjunktion
eine na
Piemontèis
Artikel
man
Beispiel:1. man sieht das Gebirge
as
Piemontèis
Beispiel:1. vëdda la montagna
Pronomen
na alloraKonjunktion
Na ...
Interjektion
Beh ...
na ja
Interjektion
mah
ein bisschen
n
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
na warte aspetta
na also ebbene
Na und? Ebbene?
na ja insomma
na ja
Interjektion
beh
Na bitte! Tiè!
Na und? E con questo?Redewendung
eine Spur
f
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
eine Entscheidung treffen irreg. pijé na decisionVerb
schleifen irreg.
molé: I. (lasse andé) losslassen; II. (con na mòla) schleifen
molé
Piemontèis (con na mòla)
Verb
na so etwas ma non mi dire
AS Livorno Calcio
Fußballclub
Associazione Sportiva Livorno Calcio S.r.l.Substantiv
Eis essen mangiare il gelatoVerb
ins Fettnäpfchen treten irreg. fesse na rupia
Piemontèis
Verb
Na so was! Alla faccia!
na ja, nun ja eh
Na, was denn! Insomma!Redewendung
na, und ob eccomeRedewendung
sich verknallen piesse na cheuita
Piemontèis
Verb
nochmals 'ncora na vira
Piemontèis
Adverb
sich aufspielen desse na bòria
Piemontèis
Verb
ein altes Auto n / eine alte Mühle f
n
na véja cafetiera
f
umgsp, übertr.Substantiv
Anweisungen geben irreg. na drita
Piemontèis
Verb
na siehst du allora vedi
Na ja, ich bin viel im Internet. Beh, e sono spesso in internet.
eine Weintraube -n
f
na rapa d'uva
f

Piemontèis
Substantiv
na gut va bene
na wer sagst denn che t'avevo detto io
Na, was meinst du? Beh, che dici?
ein Topf voll Bohnen
m
na raminà 'd faseuj
f

Piemontèis
Substantiv
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
Stunk machen pianté na gran-a
Piemontèis
Verb
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
anderthalbmal na vòlta e mesa
Piemontèis
Adverb
coniugare singen irreg.
Piemont
Esempio:1. Ich singe ein Lied.
canté Piemontese
Esempio:1. Canto na canson.
Verb
eine Flasche Wein na bota 'd vin
Piemontèis
begründen motivé
Piemontèis (fornì na rason)
Verb
sich beteiligen
antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas), teilnehmen (an quaicòs / an etwas
antërven-e
Piemontèis (ant na discussion)
Verb
Dekl.der Preis -e
m
il premi
m

Piemontèis (ant na gara)
Substantiv
Na, wie gehts dir denn? E tu, come te la passi?
wenn... na dann gute Nacht se... allora buona notte
Na ja, klar. Beh, è chiaro.
wir werden uns nächstes Mal sehen as vëddoma n'autra vòlta
Konjugieren beginnen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
Beispiel:1. Es beginnt zur regnen. / Es fängt an zu regnen.
butesse
Piemontèis
Beispiel:1. As buta a pieuve.
Verb
richten dirige
Piemontèis (orienté ant na certa diression)
Verb
werfen irreg. lansé e lancé
Piemontèis (na pera për es.)
Verb
na also du kannst es doch ma vedi che sai farlo
Na ja, es kommen auch bessere Tage. Beh, ci saranno giorni migliori.
die Tat eines Wahnsinnigen un gesto di un folle
Piemontèis
Verb
pfeifen irreg.
Beispiel:1. {ugs.} Darauf pfeif ich! / {übertragen} Das macht mir nichts aus!
fregess-ne
Piemontèis
Beispiel:1. Am na frega gnente!
Verb
Dekl.der Stadtplan -er
m
la cartin-a
f

Piemontèis (mapa 'd na sità)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 7:57:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken