pauker.at

Italienisch Deutsch nahm ein Protokoll auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
einnehmen riscòte
Piemontèis
Verb
aufnehmen irreg. registré
Piemontèis (mùsica, vos, ...)
Verb
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
ein bisschen un po' di
zurückgehen auf risalire a
gehen auf dare su
auf mich su di me
aufnehmen irreg. recepì
Piemontèis
Verb
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf Trip intrippato
Pass auf! Sta attento/a!
zählen auf contare su (di)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
das Gespräch auf ein Thema bringen far scivolare il discorso su un argomento
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
ein Taxi bestellen chiamare un taxi
was, was für ein che pron
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn abfahren essere partito per qu
ein Verbrechen begehen compiere un delitto
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
auf der Karriereleiter in carriera
Hör auf damit! Piantala!
ein Paar werden mettersi insieme
ein Gedicht aufsagen ridire una poesia
ein paar Muscheln delle conchiglie
ein Schwätzchen halten scambiare quattro chiacchiere
ein Darlehen aufnehmen aprire un mutuoSubstantiv
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
ein Video ansehen guardare un video
auf jeden Fall senz'altro
auf einen Schlag in una volta
ein Protokoll führen redigere un verbale
ein Praktikum absolvieren fare tirocinio
ein Geschäft abschließen concludere un affare
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
ein spritziger Motor un motore brioso
ein Geschäft betreiben condurre un negozio
auf etwas beschränken limitarsi a
ein dummes Huhn un'oca
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:43:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken