auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch strahlte über das ganze Gesicht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
das
Gute
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gute
die
-
Genitiv
des
Guten
der
-
Dativ
dem
Guten
den
-
Akkusativ
das
Guten
die
-
il
bene
Substantiv
Dekl.
die
Einatmung
-
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Einatmung
die
-
Genitiv
der
Einatmung
der
-
Dativ
der
Einatmung
den
-
Akkusativ
die
Einatmung
die
-
das Einsaugen der Atemluft
l'
ispirassion
f
Piemontèis
mediz
Medizin
Substantiv
Dekl.
das
Regal
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Regal
die
Regale
Genitiv
des
Regal[e]s
der
Regale
Dativ
dem
Regal
den
Regale
Akkusativ
das
Regal
die
Regale
das Regal einräumen
lo
scaffale
m
allestire lo scaffale
Substantiv
▶
Dekl.
das
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
das oder der Fax
il
fax
m
Substantiv
das
geht
über
meinen
Horizont
non
ci
arrivo
▶
Dekl.
die
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
il
burro
Substantiv
Dekl.
das
Gesicht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gesicht
die
Gesichter / Gesichte
Genitiv
des
Gesicht[e]s
der
Gesichter / Gesichte
Dativ
dem
Gesicht[e]
den
Gesichtern / Gesichten
Akkusativ
das
Gesicht
die
Gesichter / Gesichte
il
viso
m
Substantiv
▶
Dekl.
die
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
il
burro
m
Substantiv
Dekl.
das
letzte
Angebot
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Angebot
die
Angebote
Genitiv
des
Angebot[e]s
der
Angebote
Dativ
dem
Angebot
den
Angeboten
Akkusativ
das
Angebot
die
Angebote
l'ultima
offerta
f
Substantiv
sich
das
Gesicht
waschen
lavarsi
la
faccia
▶
über
dzora
Piemontèis
Adjektiv
überlaufen
irreg.
überlaufen
lief über
(ist) überlaufen
debordé
Piemontèis
(recipient)
Verb
▶
das
èira
Piemontèis
Artikel
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
Dekl.
das
Polster
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Polster
die
Polster / Pölster
Genitiv
des
Polsters
der
Polster / Pölster
Dativ
dem
Polster
den
Polstern / Pölstern
Akkusativ
das
Polster
die
Polster / Pölster
der oder das Polster
il
cussin
m
Piemontèis
Substantiv
nachdenken
über
riflettere
su
qc
nachdenken
über
riflettere
su
über
etwas
etwas
verfügen
avere
a
disposizione
qc
über
Leichen
gehen
non
avere
riguardi
per
nessuno
über
Mode
sprechen
parlare
DELLA
moda
das
Priestergewand
l'abito
sacro
das
Warum
n
il
perché
m
Substantiv
lästern
über
intransitiv
sparlare
di
Verb
das
heißt
ossia
▶
Dekl.
die
Stunde
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Stunde
die
Stunden
Genitiv
der
Stunde
der
Stunden
Dativ
der
Stunde
den
Stunden
Akkusativ
die
Stunde
die
Stunden
Beispiel:
1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l'
orà
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
über
das
Ufer
treten
irreg.
über das Ufer treten
trat über das Ufer
(ist) über das Ufer getreten
debordé
Piemontèis
Verb
Sie
wacht
über
mich
lei
sveglia
su
di
me
sich
über
etwas
auslassen
fare
i
suoi
commenti
jmdn
jemanden
über
etwas
etwas
aushorchen
cercare
di
sapere
qc
da
qu
(über)springen,
hüpfen,
auslassen
saltare
Probieren
geht
über
Studieren.
Val
più
la
pratica
della
grammatica.
über
jeden
Zweifel
erhaben
insospettabile
über
etwas
etwas
böse
sein
prendersela
per
qc
ich
wunder
mich
über
dich
mi
meraviglio
di
te
Wir
haben
über
Sport
gesprochen.
Abbiamo
discusso
di
sport.
einen
über
den
Durst
trinken
alzare
il
gomito
(modo
di
dire)
das
Gemüse
züchten
coltivare
la
verdura
das
Gesicht
wahren
salvare
la
faccia
das
Pflaster
aufreissen
disselciare
das
gegenüberliegende
Haus
la
casa
dirimpetto
das
Rentenalter
erreichen
raggiungere
l'età
pensionabile
Du
schaffst
das!
Ce
la
farai!
das
Siegel
anbringen
aporre
il
sigillo
das
letzte
mal
la
volta
scorsa
das
Gesicht
verziehen
contorcere
la
faccia
das
ganze
Jahr
tutto
l'anno
das
Immunsystem
stärken
rafforzare
il
sistema
immunitario
das
Feld
räumen
cedere
il
campo
das
Zimmer
nebenan
la
stanza
vicina
Was
soll
das?
Che
significa
questo?
das
Gesicht
verlieren
perdere
la
faccia
das
Feld
pflügen
arare
il
campo
Das
ist
egal.
È
lo
stesso.
reicht
das
Brot
basta
il
pane
das
Gesicht
wahren
salvar
la
faccia
Das
ist
OK.
Va
bene.
das
kommt
davon
queste
sono
le
consequenze
über
etwas
lachen
lachte über etwas
(hat) über etwas gelacht
rìje
e
rìe
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
über
40
sein
essere
oltre
i
quaranta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:04:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X