pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) über das Ufer getreten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Regal
n

das Regal einräumen
lo scaffale
m

allestire lo scaffale
Substantiv
das geht über meinen Horizont non ci arrivo
über das Ufer treten irreg. debordé
Piemontèis
Verb
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.das Angebot
n
l'offerta
f
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
Das ist egal. È lo stesso.
Das ist OK. Va bene.
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
Ist das Paket angekommen? È arrivato il pacchetto?
Wie ist das Zimmer? Com'è la camera?
das Gespräch ist beendet il discorso è chiuso
das ist eine Zumutung È una bella pretesa
ist das richtig? dico bene?Redewendung
das ist dein Glück das per tua fortuna
Das ist gut! Questa è bella!
das eis ist gebrochen è rotto il ghiaccio
nachdem das Kind geboren ist dopo la nascita del bambino
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
das èira
Piemontèis
Artikel
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
nachdenken über riflettere su
nachdenken über riflettere su qc
besorgt sein
(über etwas)
magoné
Piemontèis (për quaicòs)
Verb
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
über etwas verfügen avere a disposizione qc
über Mode sprechen parlare DELLA moda
das Warum
n
il perché
m
Substantiv
das ist questo è
das ist ... questa è
Dekl.die Stunde -n
f
Beispiel:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Beispiel:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
das Priestergewand l'abito sacro
das heißt ossia
lästern über intransitiv sparlare diVerb
Das ist nichts für mich Non fa per me
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
Das Serotonin ist das Glückshormon. La serotonina è l'ormone della felicità.
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
jmdn über etwas aushorchen cercare di sapere qc da qu
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 6:30:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken