auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) eine gute Note bekommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Güte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Güte
die
-
Genitiv
der
Güte
der
-
Dativ
der
Güte
den
-
Akkusativ
die
Güte
die
-
▶
qualidade
f
Substantiv
▶
Dekl.
Güte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Güte
die
-
Genitiv
der
Güte
der
-
Dativ
der
Güte
den
-
Akkusativ
die
Güte
die
-
▶
bondade
f
Substantiv
eine
gute
Partie
f
femininum
sein
ser
um
bom
partido
m
Substantiv
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
Note,
Banknote
cédula
halbe
Note
f
mínima
Substantiv
halbe
Note
f
mínima
f
femininum
musik
Musik
musik
Musik
Substantiv
gute
Geschäft
n
negócio
da
China
Substantiv
Zurechtweisung
f
repreensão
f
femininum
,
reprimenda
f
femininum
(bekommen:
ter)
Substantiv
Güte
f
femininum
,
Gutherzigkeit
f
benignidade
f
Substantiv
eine
Zitrone
ausquetschen
espremer
um
limão
eine
Glatze
bekommen
estar
ficando
careca
eine
Aussage
machen
Polizei
,
Gericht
prestar
testemunho
recht
Recht
eine
Jacke
anziehen
vestir
um
casaco
Note
f
(
pl
plural
musik
Musik
a.:)
música
f
musik
Musik
Substantiv
▶
bekommen
▶
apanhar
Verb
Note
f
nota
f
Substantiv
Note
f
(Bank~:)
cédula
(Bra)
f
Substantiv
Note
f
nota
f
femininum
musik
Musik
musik
Musik
Substantiv
▶
bekommen
▶
▶
haver
Verb
▶
bekommen
receber
Verb
▶
bekommen
ganhar
Verb
▶
bekommen
▶
▶
obter
Verb
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
▶
bekommen
receber,
ganhar
Verb
▶
gute
▶
bom
▶
gute
▶
bem
eine
Menge
f
femininum
(Gen.)
grande
número
m
maskulinum
de
eine
gute
Figur
haben
ter
uma
boa
figura
eine
Kehrtwendung
f
femininum
machen
dar
um
volta-face
m
maskulinum
(Bra)
eine
Kehrtwendung
f
femininum
machen
dar
um
volte-face
m
maskulinum
(Por)
eine
Bresche
f
femininum
schlagen
fazer
uma
brecha
f
Substantiv
eine
Bresche
f
femininum
schlagen
abrir
uma
brecha
f
Substantiv
eine
Abkürzung
f
femininum
nehmen
atalhar
eine
Szene
machen
ugs
umgangssprachlich
Verhalten
armar
um
chavasacal
ugs
umgangssprachlich
über
eine
Reform
abstimmen
Politik
votar
uma
reforma
eine
Pirouette
f
femininum
machen
piruetar
(eine)
Führungsposition
f
femininum
(besetzen)
(ocupar
um)
lugar
m
maskulinum
de
mando
m
Substantiv
gute
Partie
f
femininum
(Heirat)
partidão
m
Substantiv
eine
Beule
f
femininum
abbekommen
amassar
(j-m)
eine
klatschen
zupar
eine
Situation
f
femininum
meistern
enfrentar
uma
situação
f
Substantiv
eine
Art
von
Geselligkeit
uma
forma
de
conviver
Guten
Abend.
/
Gute
Nacht.
Boa
noite.
(Schule:)
Bewertung
f
femininum
,
Note
f
classificação
f
Substantiv
halbe
Note
f
femininum
musik
Musik
mínima
f
musik
Musik
Substantiv
halbe
Note
f
femininum
musik
Musik
semítono
m
musik
Musik
Substantiv
auf
eine
Sandbank
geraten
encalhar
eine
Nervensäge
sein
fam
familiär
ser
uma
mala
(Bra.
)
fam
familiär
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
sich
eine
Hintertür
f
femininum
offenhalten
manter
uma
saída
f
femininum
de
emergência
etwas
unter
Griff
m
maskulinum
bekommen
apanhar
o
jeito
m
maskulinum
de
alguma
coisa
(Bra)
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
(eine
Art
brasilianische)
Country-Musik
música
f
femininum
sertaneja
musik
Musik
Substantiv
arm
wie
eine
Kirchenmaus
f
sem
eira
nem
beira
Substantiv
sich
eine
Hintertür
f
femininum
offenhalten
manter
uma
solução
f
femininum
de
emergência
Er
hat
eine
interessante
Arbeit.
Arbeit
Ele
tem
um
emprego
interessante.
arm
wie
eine
Kirchmaus
sem
eira
nem
beira
Hast
du
das
Geld
bekommen?
Estás
(/
Está
Bra
)
com
o
dinheiro?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:48:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X