pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) seinen Mann gestanden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Männer
m, pl
homens
m
Substantiv
Dekl. Männer
m, pl
senhores
m
Substantiv
Dekl. Männer
m, pl
os homens
pl
Substantiv
Dekl. Männer
m, pl
maridos
m
Substantiv
Mann
m
um homemSubstantiv
seinen Willen durchsetzen levar a sua avante
(seinen Verpflichtungen:) nachkommen desempenhar-se de
offen gestanden para falar a verdade f (Bra)
offen gestanden para dizer a verdade f (Por)
Dekl. Mann
m
homem
m
Substantiv
pochen insistir Verb
Mann
m
varãoSubstantiv
Mann
m
cara
m
Substantiv
Mann
m
o homemSubstantiv
Mann
m
homemSubstantiv
Mann
m
homem
m
Substantiv
seinen Stolz m darein setzen zu timbrar em
seinen Willen m durchsetzen impor-se
seinen Irrtum m einsehen desenganar-se
seinen Fehler m einsehen cair em si
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Sie hat ihren Mann verlassen.
Beziehungskonflikt, Trennung
Ela deixou o marido.
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar-se
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar
seinen Vorteil zu treffen wissen levar a água ao seu moinho figfigRedewendung
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
seinen Verpflichtungen f, pl nachkommen desobrigar-se
Brustwarze (Mann)
f
bico do peitoSubstantiv
er hat tem
Mann gegen Mann corpo a corpo
junge Mann
m
jovem
m
Substantiv
junge Mann
m
moço
m
Substantiv
Mensch!, Mann! homem!
V-Mann
m

Polizei
homem de confiança
m
Substantiv
V-Mann
m
informador
m
Substantiv
Wille
m

auch: Willen

(Wollen)
Beispiel:seinen Willen durchsetzen
aus freiem Willen
gegen meinen Willen
vontade
f

(força de vontade)
Example:impor a sua vontade
de livre vontade
contra a minha vontade
Substantiv
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
seinen Anteil m zahlen an (Dat.) cotizar-se para
Grüßen Sie Ihren Mann von mir!
Grüße
As minhas recomendações ao seu marido!Redewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
seinen Anspruch m geltend machen auf (Akk.) vindicar
Mensch m, Mann
m
homem
m
Substantiv
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gelacht riu
er hat gelesen ele leu
er hat angeboten ele ofereceu
er hat begonnen começou
er hat gehabt ele teve
er hat gegeben deu
er hat verloren ele perdeu
er hat gekonnt ele pôde
er hat gesehen viu
er hat gemacht ele fez
er hat gesehen ele viu
er hat gelegt ele pôs
er hat gewust soube
er hat gestellt pôs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 15:55:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken