| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
stehen |
stå, -r | | Verb | |
|
ritterlicher Mann m |
ridderligsman | | Substantiv | |
|
Junge, Mann |
kill/e, -en, -ar | | | |
|
Jungfrau-Mann |
jungfrugrabb | | | |
|
(Ehe)Mann |
man -nen män | | | |
|
der rechte Mann |
rätte mannen | | | |
|
Mann aus Dalarna |
dalkarl -n -ar | | | |
|
seinen Grund haben |
bero -r, berodde, berott på | | | |
|
Mann aus Finnland |
Finländare | | | |
|
der Mann behauptet |
mannen hävdar | | | |
|
alter Mann |
gubbe gubben gubbar | | | |
|
Mann über Bord! |
man över bord! | | | |
|
alter Mann |
en gubbe | | | |
|
Dekl. Hass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hat n | | Substantiv | |
|
aufwerten |
uppvärdera | | Verb | |
|
triefen |
drypa | | Verb | |
|
Konjugieren heißen |
het/a -er -te -at | | Verb | |
|
bellen |
skälla
(hund) | | Verb | |
|
berauben |
beröva | | Verb | |
|
verbiegen |
böja, kröka | | Verb | |
|
sättigen |
mätta -r -de -t | | Verb | |
|
taugen |
duga
Präsens: duger
Supinum: dugt | | Verb | |
|
kritisieren |
kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn | | Verb | |
|
Mann m
Kerl |
karl -n -ar | | Substantiv | |
|
der Mann im Mond |
gubben i månen | | | |
|
Mann mmaskulinum -er+ (Kerl) |
karl, -en, -ar | | | |
|
Der Mann trägt Jeans. |
Mannen har på sig jeans. | | | |
|
empfangen (empfängt, empfing, hat empfangen) |
motta(ga) - mottar (mottager) - mottog - mottagit | | | |
|
löschen, löschte, hat gelöscht
Feuer, Kerze, Licht |
släcka, släcker, släckte, släckt
eld, ljus | | Verb | |
|
jemand hat einen Alptraum |
maran rider någon | | Redewendung | |
|
reparieren, reparierte, hat repariert |
laga -r -de -t, reparera -r -de -t | | Verb | |
|
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) |
glufsa i sig | | | |
|
ein alter Mann |
en gubbe | | | |
|
jemanden abspeisen, hat abgespeist |
avspisa, avfärda ngn. | | Verb | |
|
Dekl. Mann Männer m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. man, mannen, män, männen män u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en man | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
seinen Bedarf decken/befriedigen |
tillgodose sitt behov | | Verb | |
|
Hat jemand nach mir gefragt? |
Har någan frågat efter mig? | | | |
|
frösteln (fröstelt, fröstelte, hat gefröstelt) |
småfrysa (-fryser, -fryste, -fryst) | | Verb | |
|
bitten (bittet, bat, hat gebeten) |
be(dja) (ber, bad, har bett) | | | |
|
saufen (säuft, soff, hat gesoffen)
in Bezug auf Tiere |
dricka
om djur | | Verb | |
|
entschärfen (eine Bombe), hat entschärft |
desarmera (en bomb) -r -de -t | | Substantiv | |
|
jemanden kneifen, kniff, hat gekniffen |
nypa ngn, nyper nöp, nupit, nupen | | | |
|
Weltmann mmaskulinum, Mann mmaskulinum von Welt |
världsman -en (-mannen), pl. -män | | | |
|
(Ehe-) Mann |
man (en) | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
otur -en | | Substantiv | |
|
seinen speziellen |
sin speciella | | | |
|
schwelen |
pyra
pyr (Präs.) | | Verb | |
|
denken |
tänka, tänker | | Verb | |
|
Mann, Bursche |
grabb -en –ar | | | |
|
kennen |
känna | | Verb | |
|
ein Mann |
en man | | | |
|
Konjugieren (Tisch) decken |
duka | | Verb | |
|
hat/haben |
har | | | |
|
umgeben (Perfekt: hat umgeben) transitiv |
omge, omger, omgav, omgivit, omge! | | Verb | |
|
können, vermögen |
orka
orkar (Präs.) | | Verb | |
|
haben |
ha, har hade haft | | Verb | |
|
sie hat |
hon har | | | |
|
unterschlagen
Geld ~ |
förskingra, snilla undan
pengar | | Verb | |
|
Greis mmaskulinum -e, alter Mann m |
gubbe -n -ar | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 10:26:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 10 |