auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) ein Vorwurf gewesen für etwas
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
bei
j-m
für
etwas
revanchieren
retribuir
a.c.
a
alg.
Dekl.
Förderung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Förderung
die
Förderungen
Genitiv
der
Förderung
der
Förderungen
Dativ
der
Förderung
den
Förderungen
Akkusativ
die
Förderung
die
Förderungen
promoção
f
Substantiv
ein
für
alle
Mal
n
de
uma
vez
f
femininum
por
todas
Substantiv
ein
für
alle
Mal
n
de
uma
vez
f
femininum
para
sempre
Substantiv
sich
einsetzen
für
intervenir
a
favor
de
sich
verbürgen
für
responsabilizar-se
por
sich
einsetzen
für
defender
sich
einsetzen
für
lutar
por
einstehen
für
(j-n)
ficar
por
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
anmahnen
(etwas:)
reclamar
etwas
ist
nicht
so
toll
alguma
coisa
não
é
por
aí
além
ein
gutes
Gewissen
ist
ein
sanftes
Ruhekissen
(Sprichwort)
quem
não
deve
não
teme
(provérbio)
Redewendung
ein
gutes
Gewissen
ist
ein
sanftes
Ruhekissen
(Sprichwort)
quem
boa
cama
faz,
nela
dormirá
em
paz
(provérbio)
Redewendung
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
Vorwurf
m
acusação
f
Substantiv
Vorwurf
m
repreensão
f
Substantiv
Dekl.
Geschöpf
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Genitiv
des
Geschöpf[e]s
der
Geschöpfe
Dativ
dem
Geschöpf[e]
den
Geschöpfen
Akkusativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Beispiel:
ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:
uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
anfällig
für
susceptível
de
(Por)
anfällig
für
predisposto
a
empfänglich
für
suscetível
de
(Bra)
anfällig
für
suscetível
de
(Bra)
unerreichbar
für
fora
do
alcance
m
maskulinum
de
(in
ein
Internat:)
geben
internar
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
(in
ein
Amt:)
einführen
instalar
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
ein
Ende
n
neutrum
nehmen
findar
ein
Ende
n
neutrum
setzen
pôr
atalho
m
maskulinum
a
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-d
etwas
abringen
extorquir
j-d
etwas
abringen
arrancar
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
sich
abrackern
für
labutar
por
(sich)
begeistern
für
entusiasmar(-se)
por
sich
entscheiden
für
destinar-se
a
sich
rächen
für
despicar-se
de
sich
rächen
für
desforrar-se
de
Schutz
m
maskulinum
für
amparo
m
maskulinum
a
sich
einsetzen
für
acudir
por
(Preis:)
zu,
für
a
(prp.)
sich
rächen
für
vingar-se
de
sich
begeistern
für
fig
figürlich
vibrar
por
fig
figürlich
nachteilig
sein
für
desfavorecer
Reklame
f
femininum
für
reclame
m
maskulinum
a
sich
rüsten
für
aperceber-se
para
sich
aussprechen
für
manifestar-se
por
sich
einsetzen
für
interceder
por
jeder
für
sich
um
por
um
(allg.:)
bürgen
für
avalizar
~Abkürzung
für
você
vc
sich
interessieren
für
interessar-se
por
ugs
umgangssprachlich
für
está
▶
tá
gefühllos
(für,
gegen)
insensível
(a)
Schritt
m
maskulinum
für
Schritt
m
a
passos
m, pl
maskulinum, plural
contados
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:05:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
56
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X