Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL m
pour les appareils de mesure
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Blumenschale -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schale für Blumen
coupe à / de fleurs f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
valve de commande de la sablière f
techn Technik Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s m
techn Technik Substantiv
ein Fall für sich
un cas à part Adverb
Als Dank für etwas, als Anerkennung für etwas
En reconnaissance de quelque chose
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
combiné a volume réglable f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
module de communication de données m
Substantiv
tauchen intransitiv
plonger sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn. Zwischenmenschliches , Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
für jmdn. verständlich sein
être à la portée de qn Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
Dekl. Beweisstück -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
für die Anklage
élément à charge m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein m
techn Technik Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la preuve de qc f
Substantiv
für etwas kämpfen
batailler fig figürlich , übertr. übertragen Verb
für etwas werben
promouvoir pour Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance pour compte d'autrui f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Versich. Versicherung , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
geschehen irreg.
se pratiquer Verb
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
herkommen irreg.
provenir Verb
verantwortlich für
en charge
für dich
pour toi [pur toa]
Danke für ...
Merci pour ...
typisch für
particulier, -ière à Adverb
etwas für etwas ersetzen
remplacer qc par qc Verb
ein für allemal, endgültig
une fois pour toutes
ein Dickkopf sein
avoir la tête dure Verb
sich etwas schuldig sein
se devoir qc Verb
ein bisschen oder leicht sein
être un peu (+ adj.) sur les bords Verb
mit etwas zufrieden sein
être content de qc Verb
ein Wirrkopf sein ugs umgangssprachlich
Conjuguer avoir l'esprit brouillon abw. abwertend Verb
sich einsetzen für
plaider pour Verb
Ventil für Fußbetätigung -e n
valve à pedale f
techn Technik Substantiv
Terminal für Teilnehmer m
terminaison des usagers f
techn Technik Substantiv
bekannt für
reconnu, e pour
Nichts für ungut! Beruhigung , Konflikt
Sans rancune !
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kaufhaus
rayon layette m
Substantiv
für, zu, um
pour
typisch sein für
être le fait de, être typique de
Trockenfutter [für Haustiere] n, pl
croquettes f, pl
Substantiv
Mädchen für alles
bonne á tout faire
Geschäft ist Geschäft.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
miesepetrig sein
être de mauvais poil umgsp Umgangssprache Verb
geliefert sein
être fait fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
stadtbekannt sein
être connu de ou: dans toute la villes Verb
verblüfft sein
rester pantois Verb
billig sein
prendre marché Verb
bevollmächtigt sein
être mandaté(e) Verb
beschwipst sein
être parti ² familier
umgsp Umgangssprache Verb
herzkrank sein
être malade cœur Verb
traurig sein
Konjugieren avoir le cafard Verb
Business ist Business.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:55:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 63